摘要:文章从功能翻译理论的视角阐释了旅游景点牌示解说的概念和功能,探讨了景点牌示信息型文本的特点和所应遵循的翻译法则,并通过具体案例分析了牌示解说英译中存在的功能性英译失误、文化性英译失误和规范性英译失误,进而论述旅游景点牌示解说的英译改进策略,以期为外国游客提供更多景点文化信息和服务信息。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊
期刊名称:昌吉学院学报
昌吉学院学报紧跟学术前沿,紧贴读者,国内刊号为:65-1226/G4。坚持指导性与实用性相结合的原则,创办于1985年,杂志在全国同类期刊中发行数量名列前茅。