《尤利西斯》三译本比对(之二)

摘要:《尤利西斯》每一章都具有独特的形式与内容,本文讨论的第九章以莎士比亚为主要话题,具有浓郁的学术色彩。从本文的比对分析不难看出,倘若译者能对莎士比亚的生平创作以及批评有较深入的了解,就可能对翻译有更大的助益。《尤利西斯》第九章的主要内容是斯蒂芬在国立图书馆办公室就莎士比亚及其创作与一些文人展开讨论。

关键词:
  • 译本  
  • 莎士比亚  
  • 图书馆办公室  
  • 生平创作  
  • 形式与内容  
  • 第九章  
  • 斯蒂芬  
作者:
刘象愚
单位:
北京师范大学文学院
刊名:
东方翻译

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

期刊名称:东方翻译

东方翻译杂志紧跟学术前沿,紧贴读者,国内刊号为:31-2025/H。坚持指导性与实用性相结合的原则,创办于2009年,杂志在全国同类期刊中发行数量名列前茅。