《翻译学刊》杂志紧跟学术前沿,紧贴读者,坚持指导性与实用性相结合的原则,创办于半年刊年,主要栏目包括中国翻译史新论、名家视域、翻译理论探索、中国现当代文学外译研究、翻译应用与教育、艺术体裁翻译研究以及“翻译与侨易学”专题研究等。这些栏目不仅全面覆盖了翻译学的各个重要领域,还通过刊登具有创新性和思想性的研究文章,推动了翻译学科的发展与创新。以其严谨的学术态度、丰富的内容和高质量的论文,成为了解和掌握翻译学研究最新动态的重要窗口,也是翻译学领域不可或缺的学术资源。
杂志鼓励创新,积极发表具有突破性的研究成果,无论是翻译理论的新探索,还是翻译实践的新方法、新技术的运用。杂志还强调翻译研究的思想深度,鼓励研究者们深入挖掘翻译现象背后的文化、社会、历史等因素,探讨翻译在全球化、文化多样性等议题中的作用与影响。杂志的发行覆盖广泛,不仅在国内拥有大量读者,在国际上也有一定的影响力。通过积极探索和勇于创新,不仅增进了对翻译过程的理解,还促进了翻译技能的提升和翻译教育的发展,为推动翻译学的理论创新与实践进步做出了重要贡献。
重要注意事项,请认真阅读
一、本刊有权对所有稿件进行修改,如不同意修改,请在投稿时注明。由于本刊工作量较大,恕不退稿,请作者自留底稿。
二、文题应以简明、确切的词语反映文章中最重要的内容,一般不超过20个汉字,避免使用非公知的外文缩写,尽董不出现结构式和数学式等;英文题名与中文题名要一致。
三、第一作者和通信作者简介包括:姓名、工作单位、职务职称、专业领域、通讯地址、邮政编码、联系电话(包括手机)、E-mail 地址等。
四、参考文献需注明文献作者、文献题名、出版地、出版者、出版年、起止页码;引用期刊文章需注明刊名、年、卷(期);引用报纸文章需标明出版日期及版次。未发表的资料请勿列入参考文献。
五、稿件中的注释请以脚注形式在当页页脚标出。引用报刊资料,请注明作者姓名、文章标题、刊名、刊期;引用书籍资料,请注明作者姓名、书名、出版社、出版时间和页码;引用互联网资料,请注明作者姓名、文献名、网址和时间。
六、论文均要求有中文摘要和关键词,摘要用第三人称撰写,分目的、方法、结果及结论四部分,完整准确概括文章的实质性内容,以150字左右为宜,关键词一般3~6个。
七、前言:一般不超过300字。应重点概述研究的背景、理论依据、预期结果及意义等,一定要明确提出本文的写作目的。
八、图号和图题在图下标注,与下面正文文字空一行;表号和表题于表上标注,与上面正文文字空一行,表格采用三线表绘制。由于印刷要求,图表一律采用黑白颜色。
九、属于课题基金项目的成果或论文,请在首页注明基金项目类别、课题项目名称及编号。如有鸣谢文字请附于文末。
十、来稿必须为原创作品,未经其他书籍、报刊、网站等媒体以整体或部分的形式公开发表。请勿一稿多投,来稿应注明专投本刊,坚决反对抄袭、剽窃等一切学术不端行为。
及时下单,安全放心
合规安全,方便省心
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:四川省成都市锦江区三色路238号新华之星A座36楼,邮编:610023。