基于语篇的“你好吗”“你好”对比研究

摘要:本文从话语分析视角对"你好吗""你好"这两个问候语进行了对比分析。从使用频率与适用广度上看,"你好"具有显著高频特征,适用于从陌生到熟识的各种话语角色;而"你好吗"则具有显著低频特征,只适用于高熟识度的亲人、老友及情侣间。从情感功能方面看,"你好"情感量值显著低于"你好吗"。从历史方面看,"你好"在清朝时出现,清朝中期"你好"根据语境应为疑问语气,后人以问号标识,清朝末期用法与今日相同,今日用法与英语中问候语hello类似;"你好吗"最早见于元朝,明朝、清朝均有用例,用法基本与今日相同,不能认为其来自英语,用法也与how are you不同。这两个小句难度等级不同,"你好吗"有更高的习得坡度,所以不适合在教材开篇时便教授给初级水平的汉语学习者。

关键词:
  • 话语分析  
  • 情感量值  
  • 难度等级  
  • 古汉语应用溯源  
作者:
田然
单位:
北京语言大学
刊名:
国际汉语教学研究

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

期刊名称:国际汉语教学研究

国际汉语教学研究杂志紧跟学术前沿,紧贴读者,依托海内外汉语国际教育领域的专家、学者、教师、研究人员的学识与实践,搭建学术研究成果的交流平台,坚持指导性与实用性相结合的原则,创办于2014年,杂志在全国同类期刊中有很重的学术价值。