时间:2022-07-27 13:09:23
导语:在市场营销英语的撰写旅程中,学习并吸收他人佳作的精髓是一条宝贵的路径,好期刊汇集了九篇优秀范文,愿这些内容能够启发您的创作灵感,引领您探索更多的创作可能。
如何让高职市场营销专业英语的教学发挥最大效能,提高学生的专业英语英语能力?本文就此问题提出一些教改构想。
一、高职市场营销专业英语教学存在的问题
1. 学生方面
(1)高职学生的英语基础比较薄弱。由于高职院校招生的生源关系,高职学生的英语基础比较薄弱。在笔者所教授的130名市场营销专业的学生中,真正对英语感兴趣且英语基础较好的学生数量较少,大部分学生的英语水平还停留在高中甚至初中水平,且许多学生缺乏学习英语的兴趣和热情,这便给教师教授市场营销专业英语带来了极大的阻碍和困难。
(2)专业基础知识与专业英语知识不平衡。通过学生上课回答教师问题的反应和笔者对教授营销课程老师的调查访问发现,学生对营销专业知识的掌握较好但在营销专业英语的学习则不能划上水平相当的等号,主要原因之一还是学生本身英语基础较差,待学生进入到专业英语的学习时便被薄弱的英语知识和能力阻碍,从而影响了深入学习专业英语的兴趣和效率,导致专业英语的学习跟不上教师计划和进度。
2. 教师与教材方面
(1)市场营销专业英语教师现职业教育能力薄弱。一些担任市场营销专业英语教学的教师不是来自不懂营销专业的大学英语教师,就是来自英语较好但不会英语教学的营销专业老师,很少有既懂营销专业又能胜任英语教学的老师担任市场营销专业英语的教学。另外,营销职业教学能力及英语教学设计能力比较薄弱,营销实践知识匮乏也是导致市场营销专业英语课堂枯燥、无聊、缺乏吸引力的重要原因。
(2)营销专业英语教材不合适。经笔者调查了解,市场营销专业英语教材不少,却没有合适高职学生的市场营销专业英语教材。尤其是一些全英文版的市场营销专业英语教材更是让许多高职学生一头雾水,无从下手,这样便直接降低了学生学习专业英语的兴趣,出现应付了事的局面,一些教师无奈之际便把市场营销专业英语的授课过程演变成中翻英,英翻中的术语翻译课,忽视了学生实际运用该专业英语的能力。
二、高职市场营销专业英语实践教学改革构想
1、充分考虑高职院校学生的现实基础,选择合适的教学方法
针对各院校自身学生的实际情况选择合适的教材及教学方法,充分调动学生学习英语的热情和兴趣,将英语学习与专业学习有效结合,从而达到学习专业英语的同时又提升了专业知识和英语知识的目的。
实践教学情境法分析是语言类、文科类的特征,而市场营销专业英语课程是以实践作为课程教学的主线,通过实践带动知识、技能的学习与职业素养的养成。市场营销专业英语的实践场所要建成“做学合一”的仿真式、体验式教学实践场所,通过营销专业的实验室平台,利用其网络平台、专业实习软件、虚拟的贸易空间,让学生进行仿真英语对话和贸易练习,从而提高学生的实践感悟。
笔者在市场营销专业英语的教学总结发现,运用参与式教学法实现学生自主学习,加强实践学习是适合营销专业英语教学的方式之一。根据实践教学,将市场营销专业英语的实践教学分为两大方向:语言综合技能方向、实践技能方向。
首先,语言综合技能方向。语言综合技能模块是基础,以“听说”技能练习为核心,让学生自己通过情景模拟演练,小组式自主学习进行参与式学习,提高学生的自主学习能力,充分引导学生克服听说障碍,加强语言的运用和交流。其次,实践技能模块。实践技能模块是学生融入信息社会的日常生活、学习、工作的切入点。要克服学生“开口难”的一贯毛病,必须给学生创造机会进行实践技能的训练,给学生一些简单、特定的销售场景、拜访场景以及谈判场景等,让学生在课后精心准备,再运用课堂时间进行技能比赛,可提高学生的兴趣,增强学生主动参与英语实践的机会。另外,运用网络教学平台和专业的学习软件在电脑上进行虚拟涉外贸易学习,加大参与力度,增强学生对营销专业知识和营销专业英语知识相互结合以及专业英语的实践运用能力。
2、提高教师的专业能力,建立长期英语学习机制
基于以上所提市场营销专业英语教师所存在的问题,笔者认为要通过教学现场观摩、专家学术报告、与企业专家深度交流、参与教师教育能力培训与课程改革等途径,全面提高教师的教学能力和课程开发能力;同时专业教师到企事业单位、外贸公司等相关单位实习体验和实践锻炼,提高专业教师自身的技术能力和专业水平,成为“双师型”教师;而且要有针对性、计划性地加强专任教师长远的英语语言学习。
同时还要体现“工学结合”的原则。“工学结合”是指“与实践相结合的学习”,是一种将学习与实践结合在一起的教育模式。使涉外行业、外贸企业专家全程、全面深入参与市场营销专业英语的课程开发、课程实施、改进、完善的各个阶段,使学生在学习情境中获得营销知识、提高营销英语专业水平和可持续发展的职业能力。
三、小结
市场营销专业学生对其专业英语的学习要有一定的过程,通过改革高职院校市场营销专业英语的教学,实现实践教学大于传统的一对多单一教学模式,运用参与式教学法,使学生自主学习激发学生对英语学习的兴趣和爱好,从而达到为市场营销专业学生能够用英语自如交流,胜任商务涉外工作。
参考文献:
[1]翁玉良.以职业能力为核心的高职商贸类综合实训探索与实践[J].职教论坛,2006,(2):35-36.
关键词 市场营销英语 CBI理念 英语教学
中图分类号:H319 文献标识码:A
CBI即内容依托教学法,是一种创新的英语教学模式。该教学模式主张:在整个的英语教学过程中,应该关注的是所学的内容而不是语言的本身。在英语教学实践中,引导学习者关注内容,将学习语言的内容贯穿整个英语学习中,会帮助学习者更加自如的运用。
1 CBI 对市场营销英语教学的理论指导
英语教学的目的是帮助学习者正确使用语言,达到学以致用,而并非语言本身的学习。学习英语的过程中,应避免仅仅将重点停留在词汇及语法的学习上,而是要将语言转化为一种能力。传统的英语教学方法很难适应市场对人才结构的需求,CBI教学模式是一种新兴的教学理念,旨在让学生更好地利用语言进行交流和书面表达,与现代英语教育理念相符。在市场营销英语教学中,要以 CBI 理论为指导,充分发挥该理论的指导作用。在课程组织方面,根据 CBI 理论的要求,要求课程的组织必须以某一与市场营销的主题相关,设置的课程要以实际生活中市场营销所要求的具体能力的体现。在教学材料方面,所学习的材料应能真正反映出营销工作的真正要求。
2 英语教学现状分析
2.1学生英语基础薄弱,英语水平差异大
教学中我们发现,大部分的学生英语水平参差不齐,有些学生英语基础薄弱,一到老师要提问的时候就紧张,对于营销英语这样一门实践性较强的学科,部分学生觉得枯燥,产生了厌烦情绪,从而降低了英语学习的兴趣。还有一部分学生认为,英语属于辅助学科,并不是专业课,大多数的学习知识为了应付考试,从而影响了英语学习的质量。
2.2课程内容针对性不强
教材内容更新速度慢,难以与快速发展的市场营销相一致,知识内容单一,实用性较差。另外,大部分教材仍然以理论知识为主,忽视了学生对语言学习的需求及未来发展对学生英语能力的就业要求,大篇幅的英语理论性的文章,降低了英语学习的趣味性,缺乏理论与实践相结合,从而导致所学内容与实践脱轨,难以达到学以致用的目的。
2.3师资力量薄弱,教师跨学科综合能力不足
营销英语是一门专业的英语课程,但很多英语教师很难将英语教学与营销教学有效融合。一般的英语教师英语基础扎实,在词汇、语法等讲解上驾轻就熟,但营销专业的相关知识缺乏,对于营销市场的动态了解较少,在教学过程中,很难有效延伸,影响学生对于英语学科的兴趣。
2.4教学方法及评估手段单一,教学效果甚微
随着我国教学改革的不断深入,各学科加快了教研教改的部分,但还有一部分高职英语课堂仍然以教师为中心,采用传统的理论教学,使得课堂气氛沉闷、枯燥,师生之间缺乏互动交流,学生形成了严重的烦躁情绪,降低了英语学习的积极性。另外,评估手段单一,仍然以笔试成绩为唯一的考核标准,缺乏对英语应用能力的考核与评价,难以培养学生的语言交流能力。
3 CBI 理念下的市场营销英语课程设计
3.1教学材料选择
CBI教学模式要求教师必须根据不同学生的特点,将教学内容与学生的能力相结合,并强调将重视学生的兴趣,通过教学主题的选取吸引学生,在教学过程中,教师将脱离教材,不再拘泥于课本知识,而是通过对市场需求的了解,选择适合学生专业与未来发展的教学内容,结合实际提高教学材料的实用性。另外,教师可以通过网络收集市场营销专业相关的书籍与视频资料,增加教学内容的趣味性。同时,英语教师必须注意学生的实际英语水平,切忌一味追求新奇,而影响学生的学习质量。
3.2教学内容的设计
CBI教学模式重视教学内容的设计,教学内容是实现教学目标的基础,是实现学生学以致用的关键。加强教学内容设计与专业内容的契合,英语教师应根据市场营销岗位对英语的需求进行合理设计,使得学生能够真正了解营销相关的英语知识。通过教研小组分析研究,对目前营销市场与营销企业对岗位与人才结构的需求来确定教学内容,保证教学内容的科学性。首先,教学内容必须符合营销市场的发展。其次,必须以学生实际情况为基础,满足学生的岗位需要。根据CBI教学理念,教学内容还应包括关于产品介绍、客户开发与维护、营销技巧等方面的学习与训练,加强学生专业英语知识的掌握。
3.3教学方法的选用
CBI教学模式的目标是培养学生在不同情境中正确应用语言的能力,要实现这一目标,教师应根据所选教学主题为基础,选择与之适应的教学方法,提高教学方法与实际情况的融合。随着计算机技术的快速发展,教学辅助工具不断增加,多媒体等教学工具逐渐应用在教学中,并发挥着积极的作用。可以应用于营销英语中的教学方法很多,简单介绍较为常用的三种教学方法:
(1)情景教学法,这种教学方法是模拟与(下转第119页)(上接第117页)生活状况相似的情景,营造良好的学习氛围,通过学生间的交流分析,达到教学目的。这种方法可以用于售后或接待咨询等教学主题训练。
(2)合作学习法,顾名思义这种教学方法是通过小组成员间的合作共同完成的,交流形式可以包括讨论、辩论等。这种教学方法能够提高学生的团队合作意识,培养学生的创新意识。
(3)任务学习法,这种教学方法是由教师根据教学内容设定教学任务,交由学生完成,这种教学法适用于客户开发、产品介绍等方面。学生在完成任务的过程中不仅能够加强自身英语交流能力,还能够在一定程度上克服紧张情绪。
3.4教学效果评价
科学完善的教学评价体系是促进学生语言交流能力培养的重要环节。CBI教学理念要求营销英语应改变单一的考核体系,教师既要了解学生理论知识的掌握情况,同时又要科学的评估语言能力。首先,注重平时表现的考察,将学生课堂表现与学习态度纳入考评范围。其次,学期测试成绩,通过学期测试能够了解学生对基础知识的掌握情况,考察内容应包括口语与笔试,口语范围应为产品介绍、客户接待及售后等方面;笔试范围可以从撰写合同、广告语等方面。最后,将实习成绩纳入考评范围。实习成绩是学生将理论知识与实践相结合能力的重要考查对象,通过实习阶段,可以了解学生是否具有与客户沟通的语言运用能力,从中可以更清晰的掌握学生的实际能力,对教师调整教学计划也有重要的作用。
CBI教学理念重视学生语言能力的培养,是一种以学生为教学主体,注重学习过程的理念。市场营销英语的实践性较强,教师必须以培养学生语言运用能力为主,提高学生的学习兴趣。改变传统教学方式中存在的弊端,强化学生听、说、读、写方面的能力,将理论与实践有效结合,培养高素质的营销人才。
参考文献
[1] 赵秀艳,常俊跃.CBI有效内容语言教学策略的实证研究[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2010(06).
关键词: 商务英语 国际市场营销 教学改革
随着经济全球化步伐的不断加快,国内、国外两个市场将日益融为一体,我国企业面临着巨大的机遇,同时也面临着前所未有的挑战。我国外贸的连年顺差在很大程度上是以低价、走量为基础获得的,这一方面造成了我国物质资源和人力资源的廉价输出,另一方面也导致了外国政府频频对我国产品设限。实践证明,单纯的出口销售将不再能满足我国企业的长远发展需要,国际市场营销在我国企业的经营中的重要性将日益显现出来。
我国大专院校的商务英语专业以培养具备扎实的英语语言技能和系统掌握国际商务基本知识与技能的人才为目标,传统的专业课程主要包括外贸函电、商务谈判、经贸翻译和国际贸易实务等。分类后我们可以发现,前面三门课程属于商务交流系列,而只有国际贸易实务属于经贸基础系列。随着国际市场营销的重要性的凸显,一些学校在商务英语专业开设了国际市场营销这门课程。但是在教学实践中,对于这门课程如何开设还存在着一些纷争和制约因素。
一、目前存在的问题
1. 是否采用双语教学的问题。采用汉语教材并完全用汉语授课的好处是便于学生理解,能够提高课堂讲授知识的广度和深度。但国际市场营销作为企业参与国际竞争的一种战略,在多数场合下总是离不开英语这一种国际商务交往的信息载体。从商务英语专业自身而言,使学生掌握在实际商务环境中运用英语的能力也是其基本目标之一。因此商务英语专业开设本门课程还是应采用双语教学的方式。
2.教材选用的问题。国内一些出版社已经引进了Philip Kotler,Frank Bradley及 Michael R. Czinkota等编著的原版教材。这些著作中的理论具有权威性,语言规范,说理透彻,但缺点在于大多从美资企业的视角出发,与中国企业国际营销活动的实际相距较远,在文化背景与价值观上也与我们存在一定差异。也有一些院校选用国内学者编著的英语教材。这些教材考虑到了国内高校的教学实际情况,篇幅较小,语言浅显,不足之处在于教材内容以对基本概念的解释为主,缺乏足够的分析和必要的案例支撑。
3.教学方法仍以灌输为主。一般而言,双语课程授课教师面对的是两个任务,一是传授本门课程的教学内容,二是要对课文中的长、难句进行分析。另外,由于商务英语专业的学生在本门课程之前只学习过国际贸易实务,而未曾学习市场营销学原理、消费者行为学等相关课程,需要授课教师在部分章节的教学中补充相关的知识。这就使得教师在课堂上拼命地讲,而学生却处于被动的接受者的地位,缺乏主动参与的意识和机会,课上似有所获,课后却几乎忘得一干二净。
二、教学改革建议
从课程的性质和专业培养目标看,我们认为在商务英语专业开设国际市场营销课程应采用双语教学的方式。这里所谓“双语”,应该既包括讲课语言,也包括课上及课外所有与学习相关的活动所采用的语言。具体到本课程,教材宜采用原版教材,PPT课件也使用英语,但在课前应指定学生阅读中文著作,以便于学生理解相关背景知识。课上要避免出现一句英语一句汉语的翻译式讲解,否则,虽然在一定程度上能达到学习专业知识和提高商务英语阅读能力的目标,但对培养学生运用英语思维的能力不利。一般而言,普通讲授应以英语为主,课堂讨论和回答问题鼓励学生使用英语,作业和考试采用英语。
在教学方法上,应以建构主义学习理论指导本课程的双语教学。建构主义本是关于儿童认知发展的理论,其起源可以追溯至瑞士的皮亚杰。由于该理论较好地说明了人类学习过程的认知规律,因此在建构主义指导下能够形成一套比较有效的学习理论。建构主义认为,知识是学习者在一定的情境下,借助他人(包括教师和学习伙伴)的帮助,利用必要的学习资料,通过意义建构的方式而获得。因此该理论认为“情境”、“协作”、“会话 ”和“意义建构”是学习环境中的四大要素。由上述“学习”的含义可知,学习的质量或获得知识的多少取决于学习者根据自身经验去建构有关知识的意义的能力的强弱,而不取决于学习者记忆和背诵教师讲授内容能力的强弱。这就要求我们在日常教学中认识到教师是意义建构的帮助者、促进者,而不是知识的传授者与灌输者。学生是信息加工的主体、意义的主动建构者,而不是外部刺激的被动接受者和被灌输的对象。
在本课程的教学中,教师可以依据建构主义理论构建教学情境,强调协作和会话,以帮助学生完成意义的建构。以组建合资企业为例,可以将全班学生分成若干对,每一对分为跨国公司和东道国企业两组。课前教师指导学生搜集与合资企业相关的信息,课堂活动采用英语,并分为两个部分,第一阶段每个小组内部进行讨论,由学生自己对组建合资企业的优缺点及注意事项进行充分研讨,从而就谈判目标和策略达成一致意见,并推出一名主谈者。第二阶段两组之间进行谈判,充分了解对方的目标和要求,并在达成妥协后拟定合资企业协议。在明确的主题情境下,学生通过与教师和同学的会话,完成相关知识的意义的主动建构,能够较好地实现教学目的。
企业积极参与国际市场营销活动既是企业实现可持续发展的主观需要,也是经济全球化的客观要求。社会经济形势的变化需要我们积极探索和改进国际市场营销的教学方法,以实现培养兼具语言技能与商务知识的应用型、复合型人才的目标。
参考文献:
[1]韩淑伟,祝传臣,王小军. 高校开展双语教学面临的问题及对策[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2007,(5):84-86.
二年以上工作经验|女|24岁(1991年2月13日)
居住地:南京
电 话:189********(手机)
E-mail:
最近工作 [ 1年8个月]
公 司:XXX有限公司
行 业:仪器仪表/工业自动化
职 位:采购
最高学历
学 历:本科
专 业:商务与市场营销
学 校:武汉理工大学
自我评价
勤奋好学,踏实肯干,动手能力强,认真负责,有很强的社会责任感。本人工作认真、负责一丝不苟、且具有很强的责任心和进取心。多年的行政工作,使我深深体会到秘书工作的重要性,更喜爱上了这个工作。这是一个需要更多责任心和细心去完成的工作。
求职意向
到岗时间:一个月之内
工作性质:全职
希望行业:仪器仪表/工业自动化
目标地点:南京
期望月薪:面议/月
目标职能:采购
工作经验 /,!/
2013 /7—至今:XXX电气设备有限公司[1年8个月]
所属行业: 仪器仪表/工业自动化
采购 采购
1. 负责公司房地产项目产品采购,订单的洽谈、询价、比价及合同的签订、到货的合理安排。
2. 对所采购产品质量、数量相关核对工作。
3. 协助做好有关物资采购工作的事 项,处理所购产品的质量纠纷,负责办理交验、报账手续。
4. 建立供应商档案信息,定期与供应商进行沟通。规范部门采购流程和采购制度,有效控制采购成本。
2012 /7—2013 /7:XXX化工有限公司[1年]
所属行业: 石油/化工/矿产/地质
会计 会计助理
1. 审核、整理原始凭证,及时处理员工费用报销;登记现金日记帐,对每日现金收付进行管理,每日清点库存现金并确保现金的安全。
2. 登记银行日记账,及时清理、收回欠款,每月与会计进行银行未达账的核对工作,
3. 及时办理银行结算业务,妥善保管银行票据和印鉴。
教育经历
2009/9—2013/6武汉理工大学 商务与市场营销 本科
证 书
2009/6 大学英语六级
2008/6 大学英语四级
中小企业的人、财物在创建初期很受限制。当然这里我们要明确一个概念,就是说并不见得企业在初创期都是小企业,也不见得中小企业一定在成长后期会成为大企业。
有好多企业在一开始的规模就相当的大,也有好多企业历经几十年,甚至上百年也还是一个成熟的小企业。小企业与大企业其实并不存在竞争,尤其是现在企业可以取得双赢的环境下,中小企业与大企业完全可以形成战略联盟的形式。耐克就与以前与其竞争的小企业之间寻求到了战略上的同盟的关系。耐克主攻其已有的品牌优势与研发优势,为产品把住市场与调研两端,而把生产交由小企业来做,自己只在这个过程中做监督,以把好质量关。以这种战略联盟的方式,两种以前处于竞争地位的企业携起手来实现了企业的共生。小企业最不明智的做法就是以卵击石,只会无果而终。
一个产品的生命周期包括:产品的导入期、成长期、成熟期与衰退期。其中成熟期包括成熟前期与成熟后期。小企业在进入该行业之前一要明确了解其所要经营的产品所处的在生命周期的哪一个阶段。一般的情况下,导入期的产品不为市场所知,所以在这一个阶段需要做大量的促销工作,这样的话基本企业是处于亏损状态。这个时期企业的可以采取两种比较极端的做法,一种是高营销投入、高价格的快速掠夺策略,另一促是低营销投入、 低营销价格的缓慢渗透策略。前者适用的是技术容易被仿效的产品,如现在我们所使用的圆珠笔,发明在美国人初次登上月球之后,因为其可以不象钢笔那样借助于地球的引力而在月球上写出字来所以取名为太空笔。一时间民族自豪感膨胀的美国消费者不惜用高于成本几十倍的价格来购买,而当其它竞争者谋利而来的时候,圆珠笔的创始人已完成了其原始积累而转向其它事业了。但对于一些产品来说可能企业要有在长时间之后长会有赢利的打算,这时就可以设定较定的市场价格,无利或微利使得其它的竞争者望而怯步,同时可以配以较低的促销抽入,经过一段时间企业占有相当大的市场份额之后就可以提高价格。
营销是所讲的市场是消费者群,任何一个企业也不能顾及到到整个市场上的所有消费者的要求,所以在进入市场之前必须进行STP战略。首先选用一个或几个细分市场的标准,对整个市场进行市场细分(market segmentation),其次根据企业的自身的情况来选择目标市场(market targeting),最后确定好本企业产品想要在其顾客心目中树立的与其它企业相区别的市场定位在哪里(market positioning)。这样经过科学的分析之后企业才真的找到了自已要进入的市场在哪里,以及以什么样的姿态进入该市场。
对于一个企业来讲环境不外乎是宏观与微观两种,或者有些人把它们叫做直接与间接的环境因素。前者主要是企业不可控的诸如政治、法律、文化、自然等等;后者指企业的供应商、顾客、相关群体与竞争者等等。这些因素也是企业在要进入一个市场时不能忽视的因素。比如战争,除了军火高之外大多数的投资者都会把它列入到负面环境因素。如果企业想要进行国际市场营销的话,则更应重视国际间的环境的差异。中国企业在这方面失败的例子比比皆是。芳芳口红就曾经出口美国,结果大败而归,原因是它直接用其汉语的拼间做其出口的商标。而FANG在英语当中是有深意的,它是狗的牙齿或蛇的毒牙的意思,美丽诚可贵,生命价更高,自然没有人敢冒生命的危险来用这种品牌的口红喽。 二、小企业的营销策略选择
(一)、进入的市场规模策略选择
按企业所进入的市场规模的大小可把企业的市场营销策略可分有无差异性、差异性与集中性或专业化的市场营销策略。可口可乐、麦当劳说是应用这种策略的典型代表。
它们用一种产品、一种营销策略来进入整个市场。这是企业实力很强的经营者采取的策略,有人也说这是无差异性产品诸如大米、白面之类的产品的统用营销策略。但是现在大米与白面的品牌也渐渐为人们所接受,并且许多已拥有了相当多的忠实顾客。理论上的策略仍在变化的现实当中应用。第二种差异性的市场营销策略也是许多企业经常采用的策略,他们在细分的市场当中选择两个或两个以上的市场做为自己的服务的目标市场。这种策略也是适用于较有实力的企业并且产品的顾客需求差异性比较明显。小企业一般采用的就是这种以一种产品满足一种市场的需求的策略。往往这个市场就是我们如前所说的市场的缝隙。当然在E时代,小企业完全可通有网络组织的形式与战略联盟的形式,利用企业的竞争优势来达到与大企业的共生,与其它竞争者之间的双赢的目的。
(二)、营销策略开发的选择
【Key words】International Marketing; Bilingual teaching; Dual language immersion bilingual education
1 课程介绍
国际经济与贸易专业是广西民族师范学院经济与管理系针对贸易全球化趋势,以及用人市场对具备双语能力的专业人才的需求标准,而开展的专业。其中,国际市场营销(International Marketing)是该专业的一门双语课程。其延伸了市场营销课程中的基本概念,通过在全球范围内,对营销产品和服务进行集中分析,深入了解因每个国家和地区不同的文化、经济、技术、政策以及经营环境,而产生的截然不同的市场反应和效果。课程更是通过直接引入国内外经典的案例以及卓越的学术文献,不仅让学生能够用中英双语掌握专业知识和概念,更能够在中英多语言环境中合理运用所学知识和理念进行国际市场营销分析。
因此,本文从该课程所在院校的发展角度出发,通过分析双语教学的特征和必要性,并对2014至2015年秋季学期的教学成果进行反思,为未来本校以及其他高校开展相关课程提供必要的教学经验分析和改革建议,提高教学成果质量。
2 双语教学的特征和必要性分析
双语教学因其教学过程与一般教学存在差异,因此必须从其教学的特征分析,为后来的双语教学课程设计和开展提供前提基础。
2.1 双语教学的必要性
贸易全球化的发展趋势强调大学生在母语和非母语的环境中具备开展国际市场营销分析的能力,因此在资料采集、数据分析、报告呈现等多环节需要具备一定的中英双语能力[3]。
在资料采集方面,国际市场营销课程的教学内容纳入了国内外的新闻案例、官方报告、领先学术刊物等文献,这些文献较多是以英文原版的形式呈现,并模拟真实工作环境设定的教学材料。因此,大学生必须在掌握专业领域的知识概念之外,尽快融入双语环境,正确的理解和分析文献内相关有效的数据和内容。最后,在报告的呈现方面,通过正确使用专业术语和语言表达方式,将分析内容正确呈现[3]。
所以,通过双语教学得以让大学生在专业知识和术语的学习、吸收、运用等多环节得到模拟和最佳的锻炼。从而让大学生在未来的现实工作中顺利开展国际市场营销分析。
2.2 双语教学的特征
双语教学的特征因教学方式不同而有所差异。其中,浸入型双语教学(Dual language immersion bilingual education),是以最大程度上的鼓励学生使用外语进行沟通交流以及学习,教师避免通过翻译的方式传授知识和概念,更不使用两种语言重复解释概念。这种教学方式对于学生理解并且运用所学知识的教学效果尤为明显,但对于学生的外语基础则提出了更高的要求[1-2]。
基于本专业教学进度和学生状况,大学生在具备一定的英语条件下,即在大学第一年完成大学英语I和商务英语课程,在大学第二年学习中才接触国际市场营销双语课程的学习,因此可以使用浸入型双语教学方式。浸入型双语教学的实施和运用最大化的提高教学效率,即在教学过程中避免了教师对概念的多语言重复解释,并且不需要因为双语课程的开展而选择在同期进行商务英语等课程。因此,双语教学方式必须依照所在院校的学生外语基础以及教学进度进行安排较为理想。
3 课程教学效果调查问卷分析
2014至2015年秋季学期期末,以提高教学综合质量为目的进行的教学调查问卷,涉及了广西民族师范学院国际经济与贸易专业2013级本科学生共计79人,针对课程中大学生的学习偏好以及对课堂的反馈进行了综合的调查分析,部分主要调查结果如表1所示。
根据调查结果显示,约89%的学生认为,在双语课程的学习中应与同学合作完成课程考核相对于个人独立完成要更加重要。此外,因为合作完成课程考核必然需要进行小组讨论,所以约73%的同学重视小组讨论,并且接纳小组讨论的学习方法。
此外,调查还显示约69%的学生更加倾向于以小组的形式进行学习。显然,这些数据与学校对于双语课程的教学模式探讨有相互对应的关系,即学生选择以小组为学习圈子进行语言环境的改变,让双语教学真正的融入到语言环境当中,避免了教师教学过程中需要对专业术语和概念的直接翻译,让学生们在平时的讨论中吸收所学知识。
案例分析学习法是国际市场营销课程中有效的学习方法之一,学生们通过阅读、讨论、提出方案等方式完成案例的分析。其中超过91.14%的学生认为这种学习方法很重要。
整体来说,学生更加侧重于相互之间的学习交流以及通过实例的模拟操作。这对于教学效果的分析和总结起到了重要重用。
4 课程教学建议
为了更好的提高国际市场营销课程的教学质量,针对现阶段的课程教学方式方法和效果进行总结并为未来的教学提供必要的参考依据。
4.1 双语教学难点总结
双语课程主要面临的教学难点可以归纳为两大点。第一,学生外语基础存在差异因而导致部分学生在双语课程学习中遇到知识点无法理解、内容无法吸收等问题;第二,学生知识面相对有限而导致的沟通能力和沟通范围的扩展受到了一定的影响。
目前,大学生主要依赖于大学英语课程,而课外自主的学习和巩固外语机会和动机较少。因此,双语课程在大学开展即要面对语言问题的挑战也要通过开展双语课程来让大学生得到一个学习和运用外语的机会。如,通过开展课堂内与课堂外的学习讨论,营造双语条件下的学习和锻炼机会,让大学生不仅从学习资料中学习,更能从身边的大学生群互相吸取观点、知识、经验。
4.2 双语教学方式总结
浸入型双语教学的开展让学生完全进入到了以非母语为单一教学语言的学习环境,因此接触到的知识更广更深,但是也对学生的外语基础提出了较高的要求。在大学生普遍英语基础较扎实的条件下可以开展,反之则需要考虑保持型双语教学方式,即通过同期开展商务英语相关课程进行英语方面的学习和辅助,从而有效帮助双语课程的开展和实施。
4.3 双语教学考核方式的总结
为提高教学效果,一般教学的考核机制,如平时成绩占30%而期末成绩占70%,可以进行适当的调整。调整为平时成绩占30%,期末个人报告占35%,期末小组报告占35%。从而,给予学生通过小组的形式进行学习和讨论,并且共同完成报告。新的考核机制可以提高学生们的合作精神,更营造一个双语学习的课堂外学习环境提供机会,这与浸入型双语教学有促进作用,帮助大学生更好的融入双语环境进行学习。
【关键词】双语教学 教学评价 多元回归分析
【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2012)13-0057-02
随着全球经济一体化进程的加快,全球视野以及国际交流能力成为当代大学生适应社会需求,迎接信息时代及全球经济带来的挑战的必备能力。以第二语言为工具,借助现代信息手段的双语教学模式也成为高校教育改革发展的必然趋势。本文以市场营销学为例,将双语教学与市场营销的前沿研究相互融合,寻找提高教学质量的有效途径及推进市场营销双语课程教学发展进一步完善的必要手段。
一 市场营销双语课程教学评价模型
我院提出双语课程教学评价的五项标准,即教师队伍、教学内容、教学方法、教学资源及教学效果。本文选取教学方法、教学资源、教学效果这三个指标,重点考查市场营销双语教学过程中的影响因素,并提出有效的解决措施。
为分析市场营销双语教学评价及其影响因素,本文建立线性回归分析模型,模型基本假设如下:
1.市场营销双语教学的评价受到教学方法、教学资源及教学效果的影响
教学方法包括教学方法、手段的使用和考核、考试方法的使用。要根据课程内容、学生特征及双语教学需要选用恰当的教学方法及手段,要有效调动学生学习积极性,促进学生外语水平的提高和学习能力的发展,要灵活采用多种考核、考试形式,促使学生主动学习,注重双语教学实效。
教学资源包括教材及相关资源、网络资源。选用优秀并适合学生的新教材,提供适量、丰富的外文参考资源或资料清单。
教学效果包括学生评教和录像资料评价。学生评价材料的真实可靠,结果优良,教师外语发音、表达、语速、学生与教师的互动程度,学生的参与面与积极主动性,不同的学生得到不同的发展。
2.教学方法多样性、教学资源丰富性及教学效果真实性之间没有内相关性
在上述假设的基础上建立双语教学互动模型:E=β0+β1T+β2R+β3I。其中,E:市场营销双语教学的评价结果;T:教师教学方法的多样性,取值范围在1~5之间;R:教学资源的丰富性;I:教学效果的真实性,以专家打分的方式进行测量。满分5分,1~5分分别表示:教学效果极差、差、一般、较好以及非常好;β0、β1、β2、β3为回归系数。
二 模型数据分析与结论
本文选取我院市场营销专业的市场营销学本科双语课程教学作为研究对象,对2009~2011年的市场营销双语课程课堂教学进行跟踪访问,研究过程中的数据主要采用问卷调查及访谈的方式进行收集。
调查问卷共发出99份,回收问卷99份,其中有效问卷95份,问卷有效率超过90%。对通过问卷调查及访谈等途径收集的数据进行处理与整合后,使用数据分析工具对其进行线性回归分析。
第一,回归平方和残差平方和分别为368.239、257.483。其中回归平方和大于残差平方和,超过平方和总数的一半,表明回归模型可以解释大部分的变量,回归预测效果较好。另外,F统计的显著性值为0.002(小于0.05),也说明模型对变量的解释效果较好。
第二,t值表明模型中各自变量的重要性,即对因变量的影响程度,统计学规定其绝对值越接近2,越具有重要性。可以看出,三个因素对双语教学评价影响程度由大到小分别是:教学效果的真实性、教学方法的多样性、教学资源的丰富性。
从数据分析结果可以看出:
第一,市场营销双语课程教学中,教学效果的真实性、教学方法的多样性、教学资源的丰富性三个因素有显著相关性。表明三个因素的确对双语教学的评价有显著影响。
第二,三个因素对教学评价的影响显著程度从高到低分别为:教学效果的真实性、教学方法的多样性、教学资源的丰富性。即教学效果的真实性的影响最大,其次是教学方法的多样性,最后是教学资源的丰富性。这说明在教学过程中起决定作用的仍是人的因素即教师与学生的配合,但同时也应合理采用教学方法和教学资源。
三 市场营销双语课程教学的对策与建议
1.营造开放式、互动式的学习交流环境
实施双语教学的最终目标是提高学生的语言交流能力,培养全面发展的复合型人才。作为高等院校有必要提高自身的国际化办学水平,积极为学生和教师搭建交流的平台,努力营造良好的第二语言学习环境和开放的学术环境,使教师和学生能够参与到学习交流中,一方面有利于教师把握学术前沿、凝练学术方向,促进其教学方法和教学理念的更新;另一方面有利于学生学以致用,以用促学,这些都有利于推动双语教学的各个影响因素向良性方向发展,进一步提升双语教学的效果和质量。
2.多种教学方法相结合
双语教学的实施不仅仅是用英语来教授专业课程,还需要教学方式理念的更新,因此如何选择教学方法尤为重要。无论是教师还是教学管理人员都要解放思想,教师应摆脱传统的以教师为中心的教学方式,要适当结合新的教学方法与手段:(1)情境教学法。可通过“感知——理解——深化”三个教学阶段来进行。(2)构建主义理论教学法。建构主义学习理论是从理论与实践两个方面做大量的研究与探索,改变了传统的教学模式,其核心是:以学生为中心,强调学生对知识的主动探索、主动发现和对所学知识意义的主动建构。
3.重视教材建设,外引内建
教材作为学习输入的重要信息源,对双语教学的成功起着决定性的作用。大多数高校选择了原版的英文教材,但随即问题出现了,学生认为原版教材难度大、生词多,大量时间花在了查字典认生词上了;学生把教材学习当做了翻译练习,原版教材是国外作者按照英语思维习惯、国外教学教法的特点编写的,大多与我国教材编写特点大相径庭,这给教师备课带来了更高要求。比如,原版教材内容全面详尽,可教学课时却十分有限难以做到全面详述,往往是蜻蜓点水,使期望的教学效果打了折扣。所以,我们要重视教材建设,外引内建,保证既能反映本学科前沿动态、传载基本知识和技能,又能培养学生的专业外语能力和跨文化交际能力。以“需求分析”(Needs Analysis)和“目标分析”(Target Analysis)的结果为基础来选择教材并建设相应的双语课程资源,以减少双语教材选用中存在的随意性和盲目性。在使用教材过程中,还需对教材进行不断地评估、不断地修改和完善,在以原版教材为本的前提下,紧密结合相关中文教材并参考其他英文教材和参考资料的精髓,通过删减或筛选的方式深入摸索和探讨出适合本专业乃至本课程实际的教学内容,以提高教材的先进性、适用性和实效性。
4.运用课程网站提高学习效果
市场营销双语教学内容较多,课堂教学时间有限,其主要任务是讲解清楚专业知识的重点和难点。课后通过课程网站学生将继续使用英语进行学习和交流,课程网站为学生创造了全天候的语言学习环境。课程网站在设计上可包括:测验系统、论坛和链接,引导学生在课后使用英语,只有让学生成为语言学习的主角,才能快速提高其语言能力。课程网站的设计是鼓励学生和老师、学生和学生之间持续性的交流,他们之间的互动关系可以激发学生使用语言的热情。
论坛是课程网站中最具互动性的模块,它不仅是老师和学生课后交流的平台,更重要的是要成为学生和学生交流的平台,鼓励学生在论坛上使用英语进行发帖和回帖。另外,学生可通过课程网站的链接使用国内外的教学资源,并对该资源做出评价。这样做有两个好处:第一,发表评价让学生具有成就感,从而提高了学生使用国内外教学资源的积极性。第二,学生的评价作为反馈信息,增进了课程的互动性。其他学生可以根据反馈信息对众多的资源进行选择,老师也可以根据反馈信息在将来的教学中调整链接的内容。最后学生通过网站的测验系统完成平时作业后,老师应该对错题进行分析。这样可以及时发现学生在专业知识学习中存在的问题,并在接下来的教学中强化和巩固相关的知识点,从而实现专业课教学的互动性。
双语教学是一项长期的系统工程,由于其教学语言和教学环境的特殊性,其教学评价必须根据具体课程双语教学的特点和学校的实际情况来确定。本文从不同方面、不同角度来分析市场营销双语教学评价,以促使双语教学向更好的方面发展,使市场营销双语课程教学与时俱进,充分借助先进的教学辅助工具,不断完善,推陈出新。双语教学是现代教学的一种全新模式,如何寻找有效途径,将这种新的教学模式的效果发挥到最佳,还有很长的路要走,也还有更多的问题有待于我们去探索。
参考文献
[1]吴伟.论案例教学与双语教学在《国际商法》课程教学中的应用[J].武汉科技学院学报,2007(11):102~104
[2]黄崇岭.双语教学的理论与实践[M].上海:上海译文出版社,2009:38~50
[3]陈昭明、赖庆梅.高校双语教学制约因素分析[J].新课程研究,2007(4)
一、《国际市场营销》课程双语教学的必要性
在我国,双语教学主要指用一门外语作为课堂用语进行除外语学科以外的其它知识性学科的教学。它不仅要求正确使用外语进行知识讲解,也不排除使用汉语,以免因为语言的障碍造成学生获取知识的滞后。
1.《国际市场营销学》课程特点
本课程主要是将营销学理论知识置放于国际背景之下,需要充分了解国外的经济、政治、法律、文化等环境,这就要求对这门课程采用更为合理有效的方式方法来讲授,而双语教学则是针对本课程的特点展开的。国际市场营销学的双语教学具有专业性、综合性、实践性的特点。通过该课程的学习,要求学生掌握扎实的市场营销理论知识,达到一定的专业英语听、说、写作水平,具备国际环境下营销的实际作战能力和对企业跨国经营的战略思路。
2.市场营销专业的特点
市场营销专业作为管理学科的一个分支,是应用性极强的一个专业。该专业的课程涉及的范围很是广泛,并且这个专业应用性要求学生不仅掌握相关的营销知识和理论体系,更要结合实践,了解社会和市场的发展动向,自觉掌握灵活分析和处理具体问题的能力。因此,营销专业的教学十分强调创新与实践,同时重视营销基本素质的培养,营销思维方式方法的训练,营销操作能力的开发和培养及获取营销新知识能力的锻炼。
《国际市场营销》这门课程本身来自国外,使用双语教学一方面能使学生在学习过程中不出现“断层”的感觉,另一方面也有助于学生掌握了解相关的专业词汇,逐步达到用英语进行表达、学习、思维的理想境界。
二、《国际市场营销》双语教学的实践
1.双语教学过程中存在的问题
(1)原版教材案例的不适应性。案例教学可以直接加深学生对于营销理论的理解,并能够提高学生的分析和思考问题的能力。在《国际市场营销》双语教学过程中,笔者发现:第一,国内的学生大多对书本中广泛涉及西方国家特别是美国的文化背景、公司品牌以及营销事件缺乏了解,从而不能够达到通过案例理解理论的目的。第二,完全原汁原味的外国案例在某些方面和中国市场上的实际情况大相径庭。第三,由于高校的扩招,现在的学生对于毕业之后的发展非常的关注。由于大部分的毕业学生仍会在中国工作,接触中国的同业人员,今后要和本土人士交流,只知道英文还是不够的。有80%以上的学生希望教师将课本中的重点词汇翻译成中文,或者希望教师能够告诉在中文中对应的词汇是什么。
(2)学生英语水平不尽人意。我校市场营销专业一般在大学第七学期开设《国际市场营销》课程,根据调查结果显示,大约只有近一半的学生通过国家大学英语四级考试,总体英文水平尚未达到接受全英文授课的程度。如果硬性地让其听教师用英文讲授复杂的国际市场营销专业知识,相当一部分学生在课堂上便会处于困惑状态,最终英语没多少长进,专业知识也是一知半解,全英文授课方式就只能流于形式而失去意义。
(3)双语教学师资匮乏。推行双语教学,关键在教师。如果一位教师不精通自己所教的学科,作为普通教师尚成问题,更谈不上成为一名好的双语教师。坦言之,当好教师难,成为一名优秀的双语教师则更难。最大的困难在于自然地运用流利的外语传授学科知识。因此,外语能力成为双语教师素质的关键。如果双语教师的外语不过关,诸如语音、语调不正确,必将误导学生。所以,挑选精良的双语教师,是搞好双语教学的关键所在。
2.《国际市场营销》双语教学的对策
(1)教材的选用。目前国际市场营销双语教学都使用原版英文教材。国外的《国际市场营销》原版教材语言相对艰深难懂,且主要是建立在美国的背景之下,主要是针对美资或欧资企业开展国际营销来展开讨论的,案例离中国实际太远。国内一些双语教材又存在语言不够地道、表述不够规范的缺陷。因此需要双语教学教师结合本校的实际情况,以及教师和学生的程度水平对教材加以处理,要注意结合中国实际并加以拓展。确定好教材只是第一步,还需要任课教师精心备课,编写好教案,能够使教材的选择达到难易适当,教案的编排要满足因材施教的要求。
(2)循序渐进、实施多样化的教学方法。教师在期初易采用英文板书、中文讲授为主的方法,较为浅显的内容用英文讲,重点和难点用中文讲解。随着学生英语水平的提高,尤其是逐步适应后,再提高英语讲授的比重,最后过渡到英文教学为主。整个教学过程不拘泥于汉语、英语各自所占的比重,对于用英语解释太复杂而汉语解释简洁明了之处,则用中文讲解,案例讨论一般也采用中文的方式。为了激发学生的学习热情和主动性,还结合使用讨论式、练习法和案例教学等多样化的教学方法,加强师生之间及学生之间的沟通和交流。同时,鼓励学生用英文发言、提问,实在无法表达时,才用中文进行表述,然后由教师或是别的同学用英总结。此外,有选择地要求学生用英文完成部分作业,以训练其英语的书面表达能力。总之,无论采用哪种方式,都必须注重学生接受的实际效果,避免使双语教学流于形式。
[关键词]国际市场营销 双语教学 项目化教学
一、引言
经济全球化大浪潮下,我国企业正在不断加快“走出去”的步伐,扩大并加深与国际社会的交流合作,十报告提出要“全面提高开放型经济水平,加快走出去步伐,实行更加积极主动的开放战略”,为中国企业发展提供了新的引擎。中国企业特别需要具有国际市场意识,熟练掌握国际市场营销知识,并能熟练应用世界通用语言——英语的商贸类复合型人才。因此,在国际商贸类专业中开设国际市场营销双语课程正是顺应了这样的需求。
双语教学是指在非语言类课程中使用英文原版教材,用英汉两种教学语言讲授专业内容的教学方式,不仅可以提高学生英语应用能力,并获得相关专业知识和能力,最重要的是借鉴国外先进的教育理念和方法,开阔学生的学术视野,培养其创新思维能力,为今后开展国际交流与合作奠定良好的基础。
事实上,国际市场营销双语课程的建设也顺应了职业教育的国际化大趋势。我国的《国家中长期教育改革与发展纲要(2010-2020年)》提出"要开展多层次、宽领域的教育交流与合作,提高我国的教育国际化水平"。总理在 2011 年的政府工作报告中着重提出要"大力发展职业教育"。职业教育的发展亦需要借鉴国际先进经验,借鉴教育产业化理念,有重点、有步骤地进行国际化,不断提高高职办学水平和学生的能力。国际化已经成为高职院校教学改革、人才培养、院校发展的主要方向。
本文将结合浙江工商职业技术学院国际商务专业的国际市场营销双语课程实践经验,借鉴项目化教学的理念,充分考虑高职教育特色,为本课程探索高效可行的双语教学模式。
二、高职院校国际市场营销双语教学现状
目前全国已有不少高职院校正在开展国际市场营销双语课程的教学与改革,也有不少学者对本课程的双语教学进行了研究。
教学实践中主要采用的双语教学方法包括:英语术语的讲解,英文案例的分析,双语模式的课堂讲授,双语形式的试卷测试等等,但是效果均不容乐观,比如学生学习积极性不高,英语应用能力提高不明显,营销专业知识掌握不够深入等等。学者普遍认为问题存在于三个方面,首先是缺乏合适的双语教材,全英文的原版教材对于高职学生而言难度过大,而中文的教材又降低了双语教学的效果;其次是双语教学师资薄弱,从事双语教学的教师不仅要有营销的专业素养,还需要对英文的文化有一定的了解,有足够的英语教学能力;最后是学生英语基础薄弱,高职学生英语听说读写等应用能力存在较多问题。许多学者对如何提高本课程的双语教学效果也提出了相关建议,包括基于建构主义的教学模式(焦娟妮,2011),模拟表演式教学法(王荣,孙丽萍,2011)等等,也有学者仅仅总结了教学的实践经验。
本人认为高职国际市场营销双语课程建设的目标在于提高学生英语应用能力,培养学生国际市场营销意识,锻炼学生分析问题、解决问题、国际交流的能力,因此双语教学过程不仅要注重语言的“输入”(The Input Hypothesis, Krashen, 1980s )即教师较有难度的外语知识讲授等,更要注重语言的“输出”(The Output Hypothesis,Swain,1980s)即学生外语的表达与应用,同时改变传统教学中“填鸭灌输式”的方法,改变学生被动的地位,调动学生的积极性,刺激学生的兴趣,吸引学生的注意力。教育心理学理论“IN结合论”(燕国才,1983)指出,I即智力因素,由观察力、记忆力、想象力、思维力、注意力等五种基本心理因素构成,它直接地对学习产生作用;N即非智力因素,主要包括动机、兴趣、情感 、意志、性格等五种基本心理因素,它间接地对学生产生影响,教师在授课过程中需要注重两个方面的因素,提高学生学习的效果。而适当的项目化教学正好体现了对上述教学理论的支持。
三、项目化教学对提高国际市场营销双语教学质量的作用
项目教学法,是师生通过共同实施一个完整的项目工作而进行的教学活动。它是“行为导向”教学法的一种。一个项目是项计划好的有固定的开始时间和结束的时间的工作。原则上项目结束后应有一件较完整的作品。国际市场营销课程研究企业跨国经营的活动,包括环境分析、市场调研、营销组合策划、营销战略管理等等,具有较强的应用性,本课程的双语教学目标又是提高学生英语应用能力,培养学生国际市场营销意识,锻炼学生分析问题、解决问题、国际交流的能力,因此采用适当的项目化教学方法,可以获得许多好处。
1.项目化教学有助于调动学生双语学习的主动性和积极性
传统的双语教学主要以教师讲授为主,学生被动接受,尽管穿插了案例讨论分析等环节,但是许多学生在双语的压力下,可能逐渐对课程失去兴趣,注意力无法集中,课堂参与度低,效果可想而知。项目化教学以任务为导向,且各个任务环环相扣,通过与课程考核一一挂钩,能够充分调动学生双语学习的主动性和积极性。有了具体而明确的任务,以及每个任务带来的成就感和满足感,学生课堂学习热情就会提高,不仅如此,课后学习的主动性也能被调动起来,从而逐渐克服对双语教学的心理障碍,更快接受知识,更好地应用知识。
2.项目化教学有助于提高学生英语及专业知识的应用能力
项目化教学的优势在于通过理论与实践的结合,教师以实际工作情境为基础设计项目任务,从理论教授向实践操作能力转化。本课程双语教学过程中加入合理的项目设计,比如国际市场调研、新产品会、品牌理念阐述等,在教师的辅导下,学生通过自主学习用英语或者双语的方式完成各个项目要求,将国际市场营销的相关知识转化为分析问题解决问题的能力,既能兼顾语言学习的“输入”与“输出”,又能实现课本知识向职业能力过渡的职业教育目标。
3.项目化教学有助于培养学生国际化职业素质
项目化教学通常将班级分为几个小组,要求小组分工合作,协调沟通,能够充分培养学生团队协作、人际沟通等方面的能力;同时国际市场营销双语课程的项目设计又与企业国际交流紧密联系,通过合理的项目设计,还能培养学生跨国交流的职业素养,包括仪表、着装、外事接待、谈判技巧等等。对于学生今后顺利进入职场,及其职业生涯的进一步发展打下坚实的基础。
四、项目化教学在国际市场营销双语课程中的设计与应用
国际市场营销双语课程的项目设计必须与本课程目标紧密结合,即兼顾语言学习与知识学习,技能培养与素养培养。传统国际市场营销教材体系为国际市场营销综述、环境分析、市场调研、营销战略、4p组合以及营销管理,与项目化教学结合后,需要对授课内容及顺序作出适当的变动,同时兼顾高职学生英语基础比较薄弱的特点,尽量降低任务的难度。主要项目安排模拟我国企业从外国品牌代工厂转变为自主品牌生产商并逐步“走出去”的发展历程,各小组选择一种产品,为一家企业的国际化营销出谋划策,任务体现了连贯性,每次任务的完成情况都会影响公司的财务状况,并体现在最终的考核中,能给学生带来成就感,从而调动学生的积极性。所有项目均要求用英语完成。
1.国内市场的4ps营销组合
在讲授市场调研方法以及4ps营销组合相关理论与案例分析之后,开始本环节的任务。通过模拟代工厂成为品牌商的情境,安排相关子任务,包括市场调研、产品定位、定价、渠道、促销等,并形成最终的报告通过模拟新品会的形式展现小组成果,交流互评,做出修改。考虑到实际调研素材的有限性,可以给定相关情境的假设,重点培养学生分析相关问题的思维能力,以及公开演讲的能力。
2.选择目标国际市场
模拟企业“走出去”发展路径,要求学生对给定几大国际市场开展调研,包括文化、经济、政治、技术、法律等几大环境调研子任务,由于该任务信息繁杂,学生完成可能存在较多困难,可以考虑给定相关的指标,比如语言、宗教、政党、GDP、网民人数等等,要求学生查阅相关资料,填充表格。市场调研后,分析并选择目标国际市场,给出最终的成果汇报,互相交流。
3.标准化策略与差异化策略
该任务属于国际产品策略范畴,任务相对比较简单,要求学生充分考虑产品的特点,以及国内市场与国外市场的异同,为产品的标准化或差异化进行选择。但是该任务综合了4ps营销组合的各个方面,需要引导学生从这些因素着手分析,并给出最终的成果汇报。
4.进入国际市场方式
本环节任务需要学生对各类进入国际市场方式的优缺点进行分析,并结合自身企业与目标市场特点,选择合适的进入方式。任务设计时可以对企业背景做出假设,给出进入方式优缺点的评价标准,要求学生用英语短语的方式完成,最终形成口头的成果汇报。由浅入深,由易及难,给学生充分的准备和信心。
5.公共关系
本环节任务设计主要帮助学生了解企业营销中公共关系的重要性,可以设定一个危机情境,要求学生给出处理意见,并通过新闻会的方式汇报成果,接受其他组员的提问,从而培养学生危机公关管理与处理的意识,同时提高学生公开演讲等方面的能力。
以上各项任务设计在最大程度上覆盖了国际市场营销的课程内容,同时又具有一定的连贯性和逻辑性,相信能够充分发挥项目化教学在双语课程中的优势。但是项目化教学只是国际市场营销双语教学的一个重要工具,并非全部。每个项目开始之前,都需要教师教授相关的理论基础,给出经典或最新的案例开展讨论与分析,为学生完成项目提供帮助。因此在课时安排上,项目部分可以占1/3或2/5,其余课时为讲授与案例分析。同时项目的设计需要细化,不能过宽过泛,让学生无从下手,主要培养与考查学生分析问题、解决问题的能力,同时培养英语的应用能力。最后,项目考核的标准也应当科学、规范、公平、全面。
五、结语
本文在分析了高职国际市场营销双语教学的重要意义后,对本课程双语教学的实践与理论研究进行了总结,在此基础上提出借鉴项目化教学模式具有较强的可行性,并对项目设计和需要解决的问题给出了具体的意见和建议。
参考文献:
[1]宋玉娟.关于双语教学与国际市场营销课程的融合与优化探讨[J].教育探索,2012,(12):157
[2]胡江艳.提高《国际市场营销学》双语教学效果的若干思考[J].商场现代化,2011,(2):57-59
[3]裘晓雯.高职《市场营销》课程项目化教学的探索[J].人力资源管理,2010(6):228