HI,欢迎来到好期刊网!

师德礼仪总结

时间:2022-12-09 23:08:17

导语:在师德礼仪总结的撰写旅程中,学习并吸收他人佳作的精髓是一条宝贵的路径,好期刊汇集了九篇优秀范文,愿这些内容能够启发您的创作灵感,引领您探索更多的创作可能。

师德礼仪总结

第1篇

山东省总人口9000多万,人口总数仅次于河南省,在全国居于第二位。全省共设城市48个,其中地级市17个,县级市31个,县城60个,其广阔的市场空间是商家必争之地,现批发市场主要要下设四个地区:济南、临沂、荷泽和青岛,济南市场覆盖区域有:济南、泰安、聊城、德州、滨州、东营、淄博、莱芜、栆庄和潍坊部分地区;临沂市场主要覆盖临沂地区三区九县;荷泽市场主要覆盖荷泽地区市场;青岛市场主要覆盖日照、烟台、威海等胶东半岛城市。现经营较好的品牌有:红蜻蜓、意尔康、蜘蛛王、澳伦、老鞋匠、金猴、孚德等品牌,主要销售渠道以本地鞋城和商场为主。

二、本公司品牌基本运作状况:

济南市场:现客户总数40多个,有效客户数15个,加盟店3家、商场专厅4家、商场、鞋城专柜7家。总库存2600双,有效库存1000双,需处理库存1600双,全年进货额250万,市场总欠款45万。

临沂市场:现客户总数20多个,有效客户数13个,自营专厅2家,加盟专厅4家,商场、鞋城专柜6家。总库存3300双,有效库1500双,需处理库存1800双,其中自营店1800双,全年进货额300万,市场总欠款26万(自营店除外)。

产品结构济南和临沂市场基本相同,批发价从90多到220,其中130左右的价格居多,款式以温州鞋为主,总体款式以正装鞋为主,约占60%,商务休闲占30%,纯休闲占10%左右。

三、存在的问题:

1、商张老板经营皮鞋行业已有多年的历史,从最初的零售开始做起,逐步走向批发,品牌经营路线,对市场信息和市场状况撑控能力基本较好,但其落户于临沂,便更多的精力放在临沂市场,临沂所辖区的三区九县,现市场基本操作稳定,终端质量较高。其对库存和欠款把握也比较合理,再加上他本人的两个自营商场也在经营,对信息反馈和款式的把握上比较准确。

但要想发展山东市场,就不能不重视济南市场,因为其省会城市必定覆盖九个地区市。从目前的运作来看,张老板基本上把济南市场的运作交由他妹夫杨先生管理,杨原本在下面市场做服装零售,对鞋业的品牌操作没有实际经验,其人更不善于与人沟通,也很少去主动开发市场,从市场发展的角度来看,大大影响了本品牌在山东市场的整体扩张。

2、品牌的档次和定位较低,这是山东市场的基本情况,从以上商批发价的主线中也可以看的出来,其价格的定位基本同温州鞋意尔康、蜘蛛王相持平,但温州鞋在市场多年驰骋中已经占有一定的市场份额,我们要在同一水平线上与其竞争,实在太难。目前商利用本公司品牌的知名度而经营中低档的产品,意在提取“S”品牌的最后一点剩余价值。

3、商并没有对市场做远投和长期规划的打算,其过高的加价制约着在市场中的跑量,普遍加价在出厂价乘以1.4以上,部分产品利润甚至高达50%,这便是一种短期的索利行为。今年能多赚点便多赚点,确少对市场的培育和保护。

4、商因其没有对市场做长投的计划,以至对市场的支持和投入太少,认为赚到口袋里的再拿出去就不合算,市场便难以拓展开。就拿泰安的客户来说吧!泰安客户杨老板经营"S"品牌已有三年的历史,在所有客户中销售最好,泰安某商场的一个专厅一年可以达到进货额100万。为了进一步拓展市场,杨老板便在另一条准商业街上开了一家"S"品牌专卖店,专卖店的货柜和门头都是在公司制作的,杨老板支付了货柜与门头总款的50%,公司按计划给予核报30%,那么商支付的是多少呢?一算便知1/6,对于杨老板这样的大客户来说是这样的投入,就更别说其他客户的支持与投入了。

5、从以上的数据分析来看,济南市场对货源的配备严重不足,因其没有自营店作后备导致不敢备货,客户补单缺货断码现象严重,以严重遏致销售量的提升。缺少对终端市场的管理,济南市场经营几年来,其中也发展过不少的客户,但众多经销商经营一段时间后便放弃或经营不下去了。当一个品牌在一个市场经营不下去倒闭后,给下一次对该市场的拓展造成了相当的难度。

四、建议整改方案:

1、加大对商加价的控制,即公司给予一定的加价比例,建立区域强制批发价,公司不定期对下面零售商调查,按此批发价执行的,便加大给予年终返利中补偿,并给予拟定额度的欠款支持。如发现违反以上规定擅自加价,降低对该市场的欠款支持和其它支持。

2、限定商在全年向公司核定的进货额中拿出一定比例的金额用于市场支持,包括门头、货柜、灯箱、宣传画、促销礼品等,同时公司加大投入对专卖店道具承担比例,强制商所做以上道具必须在公司制作,以便核算金核。为了鼓励济南市场多开自营店,公司加大对商自营店道具的承担比例。

3、公司和商联合加大对山东市场的广告投入,可以适当的选择招商旺季和销售旺季在电视媒体投广告,加强部分平面广告的投入,如路牌、高炮、车体、报刊等。

4、逐步提高山东市场产品档次,加大休闲鞋在产品结构中的比例,产品的价格和档次要略高于温州鞋,渠道以二三线市场的主流商场为主,以避开同温州品牌的正面竞争。

5、针对济南市场目前的现状,公司应重新派驻区域经理对其市场全面监控和协助商工作,所不同的是公司承担区域经理在当地的食宿和下市场的出差费用,这样不至于区域经理有些工作落的很被动,涉及到商的切身利益时而不好下手(现有些品牌采用如此办法)。

6、 逐步改制商的夫妻批发档口,更新商的经营理念,逐步建立贸易公司的运作模式。

第2篇

【关键词】初中物理;有效预习;实践总结

【中图分类号】G633.3 【文章标识码】C 【文章编号】1326-3587(2012)05-0029-01

本文就是作者将近两三年在布置预习题的实践中的体会进行的总结,希望能与正在致力于课堂有效教学研究的同行们进行交流,同时也希望能藉此提高自己的课堂教学水平。

随着课程改革的不断深化、素质教育的全面推进,各学校进一步规范了办学,课堂有效教学成为当前学校和教师需要重点关注的课题。要想提高课堂效率,学生的课前预习显得尤为重要,有效的预习可在课堂上起到事半功倍的效果,相反教师可能会在课堂上浪费较多的时间在一些本来可以不讲或简讲的问题上。那么如何使预习更有效呢?关键在于教师课前布置的预习题的有效性上。我们学校近几年一直在进行学生自主合作学习的探索,每堂新课前都要布置预习题让学生先预习再上课,下面就将我这两三年在布置预习题的过程中的体会总结出来,供大家参考。

一、预习题应提前一天布置给学生

记得当初在学习“杜郎口”教学模式时,他们是将预习题当堂布置给学生,并且专门安排一堂“预习课”用于完成预习课,我们也曾经模仿过,但是在现在的教育形式下实际课时减少了很多,这样做是绝对不可能完成的。我粗略估算了一下,物理教材课时和上级规定的初中物理学科课时数,一堂新课配一堂巩固练习课已经很紧张了,绝对不可能再有时间安排在课堂上预习。提前一天布置预习题既可以弥补新课前的作业空缺,又可让学生利用课外时间预习,可谓一举两得。

二、预习题的量不宜过多

初中物理每节新课的内容本来就不多,预习题只要能起到预习重点内容的目的就行,所以也不宜过多。当然一个更重要的原因是作业多了学生就会产生厌烦情绪,会为了完成任务写上就行而不是认真去预习,预习效果会大打折扣。我在实际操作中一般只布置六条预习题,每条预习题少的只有几个字多的也就二三十字,只要能起到引导预习任务就行。为什么布置六条预习题呢?因为我们按照学生的学习能力不同将一个班的学生分成了六个合作学习小组,一个小组内学习能力好中差的都有,六个问题正好可以随机分配给一个小组来展示回答,这也是我们学校自主合作学习的一部分。而且我的预习题是让学生自己抄写在作业本上的,字多了抄写困难,这样既节约了成本便于操作,又便于学生保存。

三、预习题的问题设置要有层次性

学生的学习能力不同,解决问题的层次也不同。预习题的问题既要考虑一些基础差的学生通过书本能直接找到问题答案,让这部分学生也体会到成就感,也要让学习能力强的学生思维得到锻炼,提一些有价值的思考题。比如九年级物理第十二章第一节动能我出了一条预习题“如何判断物体是否具有能量?运动的物体有能量吗?为什么?请结合日常生活事例说明。”其中“如何判断物体是否具有能量?运动的物体有能量吗?”这两个问题即使不理解也能从书上找到现成的答案,是给所有学生做的,而“为什么?请结合日常生活事例说明。”

这两个问题是在理解前面概念的基础上联系实际的回答,如果能回答出来说明学生经过了思考理解了,满足了对优秀学生思维的培养。

四、要让学生通过预习就能掌握大部分的知识点

其实初中物理的大部分知识点对于中等以上学习能力的学生来讲,通过看书是可以理解的,但是他们需要引导,这就要发挥预习题的作用了。预习题的问题要涵盖一节新课的大部分知识点,要让学生通过预习就能掌握基本知识点,不懂的问题再通过课堂上小组内同学间的合作交流,还有各小组问的展示交流再解决掉一部分问题,实在解决不了的还有老师的点拨指导。现在强调要培养学生的自主学习能力,做预习题就是一个很好的方式。而且预习题是经过老师精心设计的,有较好的学习导向作用。

五、物理实验如何布置预习题

物理实验分为两类:一类是生活常识小实验,利用生活中的物品就可以做的实验,比如第十二章第四节机械能和内能的相互转化中有一个弯折铁丝小实验,根据它布置了一条预习题“找一根铁丝反复弯折,摸弯折处有何感觉,说明这个现象的原理?”学生可以回家做,也可以根据生活经验回答,这样的预习题比较容易出。还有一类实验必须要动用到学校实验室的器材才能做的实验,比如研究燃料热值的实验的过程和结论,以前这类实验的预习我们是放在课堂上边做实验边完成的。现在课堂上时间不允许,要求所有预习题在课前完成。

通过阅读课本实验的叙述,再完成布置的预习题,这样就是不做实验也对实验的过程基本了解了,而且通过课堂上展示回答问题后再做实验,绝对事半功倍。对实验结论的预习可设计成对结论的猜想,比如对这个实验结论的预习“你猜想以上实验的现象是什么?说明了什么问题?”,如果在没做实验时就问“实验现象是什么”好像不太合适,而如果改成猜想后学生可以根据自己的预习思考先做个假设,再通过课堂实验去验证,也符合科学研究的规律。这比以前学生思维直接跟着实验走,把物理实验当走形式的教法,对学生的思维锻炼要好很多。

六、预习效果如何检测

第3篇

[关键词]关联理论;字幕翻译;《美国好声音》

[中图分类号]G642

[文献标识码]A

[文章编号]1671-5918(2015)06-0162-04

一、关联理论及其基本概念

关联理论是从事语言学和哲学研究的法国学者斯拍波(Sperber)和英国学者威尔逊(D.Wilson)根据人类认知特点,于1986和1995年在其著作《关联性:交际与认知》提出的。关联理论是语言学发展过程中一个十分重要的组成部分,是认识自然语言的一种认知语用学理论,涉及社会、心理和语言三个方面,从认知角度出发解释心理认知因素在话语理解中的作用。翻译是受关联理论影响最大的学科之一,将关联理论引入翻译研究,对翻译理论和实践都具有指导意义。古特认为翻译是一种言语交际行为,是与大脑机制密切联系的推理过程。他指出了翻译中译文能够提供最佳语境效果、寻求译文与读者的最佳关联,是翻译成功的决定性因素:“关联原则对翻译中意欲传递的内容及其表达方式起着极大的约束作用。”因此,他认为,翻译过程中应该做到两点:一是译文要“与译文读者产生充分的关联”或“提供充分的语境效果”;二是译文表达的方式“不要让译文读者付出任何不必要的努力”,“译文必须表达清楚自然,不应该有任何理解上的困难”,以便译文读者对译文产生“充分”的关联。

二、《美国好声音》节目介绍

《美国好声音》( The Voice)起源于《荷兰之声》(The Voiceof Holland),是荷兰的一档真人秀于2010年9月17日在RTL4播出。这档节目在2011年04月26日由美国全国广播公司(NBC)引进,并引发收视狂潮。节目由三个阶段组成:盲眼海选,对内擂台战以及最终的直播秀。四名评委或教练将会在盲眼海选环节中通过大约一分钟的选手演唱来决定是否邀请该选手加入自己的队伍。如果超过两名教练选择了同一位选手,选择权交给选手自己。每一队的参赛者都会得到各自教练的指导和开发。在节目第二阶段,教练们将会让自己对内的两名选手共同演唱同一首歌曲,再由教练决定谁进入决赛。最终的决赛将会有剩余的16名选手在现场直播的比赛中,通过观众的投票选出《美国好声音》(The Voice)的获胜者,最终冠军将得到环球唱片公司的合约。

目前《美国好声音》的字幕主要由人人字幕小组,伊甸园制作,该节目采取季播的方式,自2011年4月26日开播以来,至今已播出到第4季第6集(截止到2013年4月10日),一共播出71期。本文的字幕研究以YYeTs人人字幕小组翻译版本为参考,选取了共71期的字幕。

三、关联理论指导下《美国好声音》字幕翻译策略

与电影字幕翻译一样,综艺节目字幕翻译时也需要根据字幕的特点进行语句的重新排列和压缩,对一些过于口语的部分要进行调整,翻译时要适当地表现语言的幽默型。不同的是,娱乐节目的受众主要是年轻的网友以及英语爱好者,他们看综艺节目是为了娱乐消遣放松,感受美国文化以及提高自己英语水平。娱乐节目由于其文体偏重于生活口语,翻译的最大特色要体现其诙谐幽默,一些雷人的翻译反而会增加喜剧幽默的效果。

(一)缩减法

字幕翻译被认为是一种“保持均衡的艺术”,是受制约的翻译。因为一般从口语对白到文字的转换中,原文就要缩减三分之一。通常说话速度越快,信息量压缩量越大。字幕翻译者需要在“对信息接受者的认知力的判断基础上,对信息接受者在有限时空中的认知活动无关紧要甚至毫不相关的信息可进行删减节略,以凸显相关性更强的信息”(李运兴,2001)。根据关联翻译理论,节略和删除是必需的,否则就会让观众付出不必要的努力,干扰欣赏过程。由于娱乐节目传递媒介的特殊性,一些被省略或缩减的对白可以从非语言通道,如自然声响、背景音乐和视觉通道如海报、背景镜头等,获得补偿。缩减法就是为了强调语境效果,对原文本进行综合取舍,采用浓缩性的语言,传达源语重要的内容。下面看看缩减法中的缩译和省译在字幕翻译中的运用。

1.省译

省略法即省略不译。对节目中对白速度加快,画面来不及显示,且意义重复、关联性不强的信息进行省略。《美国好声音》中省略的翻译主要包括以下几种:(1)语气词:Well,Oh,Itell you,You know等;(2)由于对白速度加快,画面来不及显示,且语义重复、关联性不强信息;(3)压缩冗长拗口的对白;(4)在译文读者认知处理能力之外的典故和文化词语。

【例1】I got to say, you know, the first note that you sang,Iwanted to turn around, and then, of course, they all fell like domi-noes. Everyone turned around.

你唱第一个音时我就想转身,然后我看到了,他们都像多米诺骨牌似的转身了。

评析:译文中省略了“you know”、“I got to say”、“of course”这些口语化的词语,由于空间的限制,字幕翻译的文字必须尽量简洁,让观众一目了然,无须多加思索,便可获取基本信息。译者采用了省略法,将这些修饰性的词删减节略,仅凸显中心信息。使观众付出较小的“处理努力”获得较大的“语境效果”。

2.缩译

字幕翻译的时空局限性使得译者不可能对所有信息进行逐一的对等翻译,尤其是一些带有浓重异域文化意象的一些词汇。翻译时往往要为了不影响目的语观众对影片的理解,顺应其认知语境,往往要对一些关联性不强的信息加以删除以及对一些不影响理解的汉语文化特有词汇加以省略,去粗存精,以有效传达重要的信息,达到关联最大化效果。

【例1】I think the talent level on this show is above and be-yond.

人才济济,龙凤辈出。

评析:中文表达中善用四字格,此句如果按照字面意思翻译出来的话,将会是稍长的一句话,同样花费了很多观众的时间,却达不到最佳关联的效果,已经很难产生对等的语境效果。而这八个字所阐述的就是导师们对选手的能力的一种肯定,“above and beyond”用“龙凤辈出”非常贴切地体现了原文表达的意思,能立即让观众明白这八个字的意思,从而产生最大关联。

【例2】And he did not mind using his charisma to build histeam.

为纳贤才,他不惜大打魅力牌。

评析:汉语重意合,句子之间常靠内部的逻辑关系联系在一起,而英语重形合,句与句之间往往靠各种语言形式紧密结合。“大打魅力牌”其实跟“using his charisma”意思一样,但是表现得更符合汉语表达习惯,此处,采用浓缩的策略,将隐含的意思“build his team”表现了出来。

(二)明示法

语言交际活动包含明说和暗含两种意义,但由于不同语言间的文化差异,原文用明示手段提供的信息中所暗含的交际意图,往往因不同语言读者认知上的差异而难以被译文读者识别,因此必须将“译文读者因语境差异不能从语义内容中推导出的暗含意思转化为明示意义”。

【例1】Shakira:l Want to do this,too.夏奇拉:我也要玩村夫指。

评析:村夫指的是有乡村音乐歌手的Blake,绰号“村夫”,每当村夫要与另外三位导师抢选手的时候,村夫就会用手指头指着自己的头,意思是:选我吧。这个时候,新任第四季的导师Shakira也模仿村夫Blake,用手指指着自己的头希望选手能选自己。

【例2】Go ahead and get your country card out of the wav.Goahead.

又来了,赶紧打你的乡村牌吧。速度速度。

评析:“打乡村牌”从前后的语言信息才能推断出,只有村夫Blake才能够“打乡村牌”,此句隐含的意思是Blake是唯一的四位评委中的乡村歌手,每次Blake在与其他三位导师抢人的时候,都会拿出其专业乡村歌手的名号来吸引选手加盟。

(三)归化法

归化法旨在尽量减少译文中的异国情调,为目的语读者提供一种自然流畅的译文。关联翻译理论认为字幕译者的责任在于为目的语观众创造最佳关联的译文字幕。为了使观众尽快地,以最小的处理努力理解演员的对白,译者最好以观众的认知环境为归宿。

【例1】Dont succumb to this bribery. This is bribery.

安能摧眉折腰事碧波,这是贿赂。

评析:原话出自李白的一首很著名的诗《梦游天姥吟留别》:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。意思是怎么能够低三下四地去侍奉那些权贵之人,让我自己一点都不开心。其实,这是李白自欺欺人的话,他一辈子都在摧眉折腰事权贵,并企望得到权贵们的青睐。在这里,引用了李白的诗歌并加以引申,意思是怎么能被女色给诱惑呢,台上的选手要凭自己的歌声来吸引导师,不能靠卖萌。

【例2】You sell it.你拱手相让了。

评析:在第2季第9集中,Christina批评Blake没有与Ad-am争到具有乡村歌手潜质的选手,而sell一词译成“拱手相让”非常贴切,而不能采取直接翻译成“你卖了它”。这样观众就无法理解评委的真正的意思了。

【例3】As they faced the vocal fight of their lives.凭歌声决一雌雄。

评析:“决一雌雄”在原文中仅仅对应着“fight”一个词,却非常有力地点破了选手之间为晋级下一轮的竞争惨烈的格局。

【例4】Now it's truly go big or go home.要么一飞冲天,要么打道回府。

评析:go big和go home采取了四字格对应的方式翻译,译者从观众的认知语境出发,分别选用了简单通俗易懂的中国色彩的四字成语,动态顺应目的语观众的交际语境,达到了最大关联效果

【例5】She is a firecracker.她会一炮走红的。

评析:Firecracker本意指鞭炮,此处用该词语的引申意义来形容台上的选手的优秀。如果直译成“她是一个鞭炮”显然无法理解,译者采取结合前后信息,将动词转译成四字格的动词短语,生动而形象。

【例6】There is everything in your volce.你的歌声海纳百川。

评析:“everything in your volce”在翻译的时候如果直译成“你的声音里什么都有”,是很拗口和费解的,而译者将此用一个成语“海纳百川”,意思一下子明了。

(四)加注法

奈达认为:“翻译中出现的最严重的错误往往不是因为词语表达不当所造成的,而是因为错误的文化假设所导致的。”由此可见处理好文化差异在翻译中的重要性。字幕翻译中处理文化差异的三大原则为:(1)译文语言必须通俗易懂;(2)保证情节的顺畅进行;(3)尽量保留原语言的审美享受。《美国好声音》字幕翻译中对文化差异的处理主要采取了加注法,使得译文很好地与观众得到了关联。

【例1】We went to some pretty charismatic churches, and wewere the only white people there.

我们去了很多神恩派教堂,我们是那里唯一的白人。

(加注:基督教会中一种教派,信众多为黑人。)

评析:在第4季第6集中,来自北卡罗来纳州的24岁小伙Luke Edgemon的音乐之路起源于教堂,对于不信教的观众来说,对此信息会很陌生,而译者在此处对“神恩派教堂”予以加注,很好地弥补了信息的缺失,与观众建立起了认知关联。

【例2】Terry Mcdermott: Getting back to New Orleans, myhome city, is fantastic, the fact l was a bourbon street musicianwas mcredible.

能回到我的居住地新奥尔良真好,能成为一位波旁街艺人很棒。

(加注“波旁街是新奥尔良著名街道,音乐底蕴浓厚。”)

评析:“波旁街”对于中国观众来说是一个不熟悉的地名,观众在看到字幕上方的补充信息后,更有效地建立起选手与波旁街的一种关联,这种关联能让观众更快地减少因文化缺失带来的认知上的额外努力。

【例3】People dare to venture into Stevie Wonder territory. It's tough.

你敢于涉足“史蒂夫仙境”――确实不易。

(加注“Stevie Wonder是70年代最成功的黑人音乐家之一”)

评析:在第3季第2集中,当有选手唱到Stevie Wonder的歌曲时,导师们很惊讶选手能将Stevie Wonder的歌曲演绎得如此之美,而译者在翻译时,如果不加以注释,中国观众很难理解“史蒂夫仙境”是什么意思。

(五)意译法

意译是指在忠实原文内容的前提下,摆脱原文结构的束缚,使译文符合译语规范,将一种语言所表达的意义用另一语言做释义性解释,在转换过程中不必过分拘泥于原文形式。综艺节目的目的是娱乐大众、传播文化,字幕翻译应充分考虑目的语观众的认知水平。当直译无法让观众毫不费力地理解时,应采用意译作为辅助,在忠实源文内容的前提下,使用符合逻辑、符合汉语习惯的词语或句子。

【例1】Jordis Unga: After being up for elimination, all thenerves, all of the anxietv has been lifted.

Jordis Unga:经历过淘汰赛,各种紧张,各种焦虑都被抛到九霄云外了。

评析:在第2季第9集中,Blake队的选手即将登台,lifted如果直译的话是“升起”。原文想要表达的意思是经过多次的比赛后,紧张和焦虑都消失了,而一个九霄云外很贴切地表达了选手把焦虑抛掉的洒脱感。

(六)网络流行语的运用

《美国好声音》自2011年4月播出第一季以来,内容紧跟时代潮流,其中包含很多流行语和时尚元素,适当使用时尚语言和网络流行语能够体现剧集的时代感,同时有助于传递其中的幽默感,实现节目娱乐性的功能。

【例1】Adam: You got served, Shelton. Blake and I can makeany justifications we want about us being vets and them being new-bies, but at the end of the day...My team is going to win this sea-son.

你歇菜了,村夫。我和村夫经常仗着资历羞辱新人,但最终,胜者还是我队。

评析:在第4季第6集中,Adam与Blake之间为争夺选手,经常吵得不可开交,“got served”被译成“歇菜”,“歇菜”是一种网络流行语,表示死、完蛋、没戏、不行等意思,当选手再一次选择跟Adam导师时,Adam很是洋洋得意,于是这样戏谑Blake。

【例2】Adam: Wow, you sound 19.

Contestant:I wish I looked 19. 49 and happy.

你听起来只有19岁。

我希望我外形也是19岁,49岁的开心蜀黍。

评析:在第6季第2集中,出现了一个出乎导师意外的大龄中年选手,译文中的“蜀黍”是台湾方言,是“叔叔”的音译,此处用到中国人的方言,很好地达到了幽默的效果。

【例3】Blake:I think I ended up with about half country sing-ers and half of just amazing artists, and it made for,I think, thestrongest team on“the voice”this year. Somebody on my team isgonna win“the voice”again. You mark my words.

我的选手一半乡村,一半风格迥异,组成今年最强队,我的队员定会折桂,俺话撂这了。

评析:“俺话撂这了。”是东北方言,如果直译“you mark mywords.”则是“你记住我说说的话”,显得比较平淡,无法体现出娱乐节目诙谐幽默的效果。

【例4】Oh,you!“矮马”

评析:“矮马”指的是东北的方言,“哎呀妈呀”的意思。也是“oh,you”的音译。这句话一般是东北人的口头禅了,平时说的比较快,所以现在网络上也就自然而然的出现了“矮马”的用法。像“酱紫”(这样子)也同样是这个道理。

四、综艺节目中的字幕翻译问题

国外综艺节目字幕完成的时间压缩得越来越短,在字幕组仓促的时间翻译出来的作品中难免也夹杂着很多劣质的翻译,总结起来分为以下几种类型:

(1)译文不统一,专业词汇漏译

由于综艺节目比较偏重口语和生活化,因此在一定的场景下,避免不了出现很多专业性词汇。比如一些人名、地名、歌曲名、俗语等,对英语学习者而言,能学到西方文化,也能扩充词汇量,提高英语口语和听力。但是对于普通观众而言,对于综艺节目中出现的一些新鲜名词和概念,他们也有一定的求知欲和好奇心。而专业词汇的解释,需要有一定的规范和统一。在《美国好声音》中,字幕组为了图省事,不译英文人名、地名,而且有时候前后不统一,比如导师Christina Aguilera,字幕翻译组有时译成汉语“克里斯蒂娜・阿奎莱拉”,有时候意译成“擦妈”,有时候直接不译,另外,Adam的别名“骚当”,Blake的别名“村夫”,Usher的别名“阿射”,Shakira的别名“狼姐”也常常莫名其妙出现不加以任何的注释,且前后不一致。

(2)歌词部分缺少翻译

经常有网友对某选手的歌曲感兴趣时,就非常想知道歌词的意思,这个时候,如果能在屏幕的下方叠加一下对歌词的翻译,可以更好的帮助理解歌曲的意思,而不仅仅是将歌曲的歌词的字幕出现在屏幕的上方,让观众自己去体会,观众在欣赏娱乐节目的时候是抱着消遣放松的目的,从关联理论的角度上说,歌词部分没有翻译,有时候也会增加观众的认知负荷,增加了语言文化的障碍。这也是字幕翻译小组需要改进的地方。

(3)过度运用网络用语

适当使用一些网络流行语可以使字幕紧跟时代潮流,迎合观众的观看心理,增加娱乐效果,传递剧集的喜剧元素。然而过度使用网络流行语或加入过多个人主观色彩会使翻译效果大打折扣,影响观众观看。

五、总结

关联理论认为,翻译是两种语言间进行的特殊形式的交际。应用到字幕翻译,这种交际涉及源文、译者和观众,是动态三维的。译者根据最佳关联原则,完成双重推理的责任:从源文字句和其他交际线索体会源文言者的意图,同时对目的语观众的认知环境做正确的评估。在此基础上,结合字幕信息的特点,采取适当的翻译策略,将简洁生动、通俗易懂的译文字幕呈现给目的语观众,使其以最小的努力,获得最佳的语境效果。

参考文献:

[1] Gutt, Ernest - August. Translation and Relevance: Cognition and Context[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language EducationPress,2004.

[2]李运兴.字幕翻译的策略[J].中国翻译,2001(4):38-40.

[3]李寅,罗选民.关联与翻译[J].外语与外语教学,2004(1):40-42.

第4篇

[摘 要]总结可以帮助学生梳理所学的知识,形成新的知识系统。所以,课堂教学中,教师要从以下两个维度来思考如何进行总结:一是有利于丰富学生基本的数学活动经验;二是有利于提升学生解决问题的能力。

[关键词]数学课堂 总结 丰富 经验 提升 能力

[中图分类号] G623.5

[文献标识码] A

[文章编号] 1007-9068(2015)11-039

总结是数学课的重要环节,可以帮助学生梳理课堂上所学的知识,形成新的知识系统。但纵观目前的数学课堂总结,往往只有两种形式,即教师进行总结和学生自己总结。笔者经过调研分析,认为这样的课堂总结不能够促进学生更加有效地梳理所学知识,不能使学生形成一个完整的知识结构系统。那么,在数学课堂教学中,如何总结才能更好地帮助学生梳理并内化所学的知识呢?下面,笔者以教学“20以内退位减法(十几减9)”一课的总结为例,谈谈数学课堂需要什么样的总结。

课堂总结一:

师:同学们,这一节课的学习马上就要结束了,你们通过这节课的学习,都掌握了哪些知识?

生1:我掌握了20以内退位减法的计算方法。

生2:我知道了要想计算20以内的退位减法,就要先用10来减去9,然后再加上被减数个位上的数。

生3:我知道了14-9=5。

……

师:同学们的总结非常好,今天我们的课就上到这儿,下课!

课堂总结二:

师:同学们,马上就要结束本节课的学习了,这节课我们都学习了哪些内容呢?请同学们闭上眼睛,回忆一下这节课我们是怎样学习的。(学生闭上眼睛回忆)

生1:这节课我们先复习了上学期学习的内容——20以内进位加法。

师:通过复习,我们都掌握了哪些知识呢?

生2:通过复习,我们知道了如何计算20以内的进位加法。

师:不错。那后来我们又学习了什么内容?

生3:后来我们又学习了十几减9的计算方法。

师:当时,同学们都想出了哪些方法来计算十几减9?

生4:当时我想出的是分解法,就是看被减数的个位上是几,就把9分成几和几,然后再分别减。如15-9,因为被减数的个位上是5,所以我就把9分成5和4,然后用被减数个位上的5减去5得0,再用10减4,最后得到答案6。

生5:当时我想出的是凑十法,因为9加1等于10,所以被减数也要加上1来减。如15-9,就可以变成16减10,最后得到答案6。

生6:当时我想出的是想加算减法,如15-9,因为9+6=15,所以15-9=6。

生7:当时我想出的是借1法,即先用10来减9,然后把结果加上个位上的数。如15-9,先用10来减9得到1,然后将1加5,最后得到答案6。

师:后来经过分析,我们认为哪一种方法是最简便的?

生(齐):借1法。

……

思考:

第一位教师的总结方法与内容直指本节课所学的知识点,而第二位教师除了让学生总结出本节课的知识点之外,还让学生梳理了这一知识点的形成过程,引导学生再次进行有效的思考,促进了学生数学思维的发展。细细品味第二位教师的课堂总结,至少可以给我们以下几点启发。

1.课堂总结应有利于丰富学生基本的数学活动经验

《数学课程标准》(2011版)把“发展学生基本的数学活动经验”作为一项重要教学目标提出来。那么,课堂教学中,如何发展学生的数学活动经验呢?除了让学生经历自主探索学习的过程之外,还要让学生系统梳理自己的学习过程。学生通过总结来进一步梳理所学知识,就可以系统地阐述自己在学习过程中获取的活动经验。如上述课堂总结二中,教师在让学生进行总结时,不是让学生谈自己学到了什么,而是让学生谈自己在这一节课中是怎样学习的,引导他们谈自己的思路、自己的方法,这正是促进学生巩固并提升数学活动经验的过程。

2.课堂总结应有利于提升学生解决问题的能力

从完成课堂教学目标的角度来分析,上述课堂总结二从表面上看是课堂教学的一种重复,没有重点,其实仔细分析一下,就会发现这是对学生数学思维的一种梳理,即通过引导学生回忆数学知识形成的过程,使学生形成多样化的解决问题方法。只有让学生真正思考问题,才能让学生解决问题的能力得到长足发展。

第5篇

【摘要】对于选秀节目《中国好声音》,许多人认为它不仅是一场听觉的享受更是一场视觉的盛宴。以前的音乐类节目可能花更多的资金在舞美设计、选手包装等方面,而这个节目注重的是“视觉效果”,掺入了更多视觉元素来吸引观众的注意。这是视觉时代来临的象征,在这个视觉时代,不论是报纸杂志,还是室外屏幕,“看”都要比“读”更加吸引人,视觉冲击给娱乐节目也带来了许多影响。

关键词 视觉元素 娱乐节目 应用

笔者最近做了一项调查,在观看综艺节目的观众中,认为视觉元素会对综艺节目有影响的观众占到68%,也就是说,绝大多数观众会认为一档综艺节目的好坏,其中的视觉元素很重要。自从《中国好声音》播出以后,除了那么多的好声音让我们回味外,让大家记忆更深刻的应该是耀眼的舞台灯光效果,强烈的视觉震撼,它在让我们大饱耳福的同时也享受了一场豪华的视觉盛宴。

一、《中国好声音》——视觉的盛宴我们现从几个方面来分析《中国好声音》中的视觉元素。

1、舞台及灯光设计

舞台的整体设计以对称为主,中心背景是该节目的标志性logo。整体舞台灯光的设计排列都很美,选手在舞台正中间,舞台上的灯光打在演员身上,突出了他们的身影。采用小体积摄像机,可以把它放置在舞台上,观众中,或是选手和评委中间,在很狭窄的地方都可进行运动拍摄。避免画面构图死板,增加舞台调动的活泼性。灯光的布置要烘托整个现场的气氛,才能形成视觉冲击。屏幕上视觉元素作为舞美的重要组成部分,大屏幕中背景画面作为静态符号,舞台中间选手作为动态符号,动静结合,有限的屏幕空间被拓展。舞台后面的大屏幕应用较好地营造了节目的现场氛围。

2、logo及三维包装

《中国好声音》整体片头主要以演绎“手握麦克风”的形象和“中国好声音”的标识为主,意在展示该节目主要目的是寻找中国的“好声音”。

第一个镜头:一个三维制作的“拳头紧握麦克风”冲破舞台,冲镜而出,此镜头中涉及了三维动画中的技术要点,包括“拳头,麦克风”三维模型的搭建,“拳头,麦克风”冲镜的动画制作,“拳头”和“舞台”的碰撞破碎的特效动力学制作等,整体场景中所有物体的材质、贴图的制作等,这些都需要通过三维软件去实现,通过营造视觉冲击力突出这个节目的核心是打破常规的舞台,是为了寻找中国的“好声音”。

第二个镜头:通过中景镜头展现“中国好声音”的三维形象和文字标识,重在体现两个手指的张开动画,需要在三维软件中对搭建的模型进行“骨骼”的设置,通过“骨骼”控制三维模型制作动画。

第三个镜头:特写“中国好声音”的“拳头”展开动画,再次突出节目的主题,像这种特写镜头,对三维模型、材质贴图、灯光、动画等制作者来说都是较大的考验。最后落版使用此节目的三维形象和“中国好声音”的标识作为定版。

3、整体色彩

《中国好声音》整体色彩以白红蓝三色为主,是为了避免喧宾夺主突出歌手的演唱氛围,舞台一直以淡淡的白色作为主光,在选手演唱节奏快或者慢的时候加入一些其他颜色的光用于烘托气氛,但不突出。选手演唱时整个舞台以大红色为主,给人以激情奔放的感觉,等到演唱完毕评委点评时,又以深蓝色的舞台灯光为衬托,显示了冷静以及悬疑的神秘感。从发型变换到服饰色彩,再到各样造型均专为舞台设计,给人视觉以强烈的冲击。选手的衣服根据视觉效果来确定,在让观众觉得视觉上舒服的同时也会为选手的演唱增色不少。

在喜爱观看《中国好声音》的人群中,接受调查的人表示,他们喜欢观看这档节目的原因,43%认为是节目的舞美(色彩、灯光、包装),25%的人认为是内容,20%认为是整体原创性风格,12%认为其他。

二、视觉元素在综艺娱乐节目中的应用

我们知道,追求声音和画面的相辅相成,动静结合,是电视综艺节目所追求的。因为电视集合了声音与画面,以其有声有色的直观性,把组成的画面直接展现给观众,观众不需要联想,因此这一现代技术支撑下的艺术形成了多种表达方式,从而又形成多样的电视节目类型。

大众性和商业性作为电视艺术的一种特性,它的审美趣味并非简单的追求节目的普及性,还要考虑提高受众的审美情趣,为电视综艺节目营造一种由视觉可感知的,而不仅仅是单纯的表演环境。环境和场景要被处理成既满足表演和摄像造型的要求,同时也要展现出具有美感的整体氛围。这样,视觉要素越来越多被应用到综艺娱乐节目中。

1、歌曲、戏曲、舞蹈、杂技等节目是文化的象征,千锤百炼人体的动作也构成各种各样的语汇,表达了人们复杂的情感。从另一方面来说,电视节目就要做到使人们可以近距离、多角度观察和欣赏,感受其形体及象征之美。

2、电视机画面从黑白变为彩色,就要求电视节目必须与时俱进,必须拥有大量色彩丰富的视觉画面来支撑。

3、如果视觉的乏味,在一定程度上影响了观众的审美心情,从收视率这一层面来看,单调的视觉元素不会吸引观众的眼球,那么观众在挑选电视节目时必然会有所选择。现在电视综艺节目如此之多,电视节目的受众也将视觉元素作为一种电视符号来判断对这个节目的喜爱与否。

4、蒙太奇组接是电视的神奇之处,不仅在于其原始状态下的纪录性,而且还在于其独特的画面再创造性。不管在前期拍摄还是后期制作中,通过蒙太奇组接技术对画面进行特殊处理,受众可以得到自然状态下所不能观察到的画面和色彩。

5、电视画面虽然按帧播放,但是每一静止帧都是一幅画面,画面最基本都需要构图和色彩,视觉元素也就是鉴赏一幅画好坏最重要的部分,从这一角度来说,视觉元素不可避免的被应用到电视节目中。

进入读图时代,视觉元素不可避免的成为了一种艺术传播的工具。不论是综艺节目片头、片花、宣传包装,视觉元素大量应用其中,图形、线条、空间、影调、色彩、方向、节奏等元素以各种形式应用到娱乐节目中,其目的是增加节目的可阅读性、观赏性、趣味性。在电视综艺节目中,各种活动都要被摄像机所摄取,包括环境和背景以及人物。观众通过屏幕来观看他们,而电视综艺节目也以其震撼的视觉效果来传递审美价值和人文内涵,不仅能够深化内容,还能感染观众。视觉元素运用得好,就能够起到以景托人,触景生情以及情景交融的艺术效果,在电视画面中占有较大的空间来作用于受众,不管是色彩、光线、形体或是空间、人物等,都能很好的渲染气氛,在增强节目的感染力的同时给人以美的享受。

三、从现在“看”未来

“看”的时代已经来临,视觉文化使我们处于一个视像膨胀的“非常时期”,“眼见更为重要”,人类的经验比过去任何时候都视觉化和具象化。大众对视觉信息的“读、解、用”的修养和能力,需要经过长期的培养训练和文化熏陶才能提高,而提高的效果如何则取决于进行相关创作和应用的工作者的视觉素养。将视觉元素应用到电视屏幕中,带来的不仅是受众欣赏美的享受,更能帮助电视艺术产生飞跃。尤其是电视综艺娱乐节目,从产生的开始伴随着受众的关注,自从有了电视,音乐异化了,由听觉艺术变成了视听艺术,甚至以视觉为主。自从有了“超女”,这种异化到了登峰造极的地步,由视听艺术变成了电视娱乐,艺术消解在低俗化的娱乐中。在眼球经济时代,真人秀节目往往忽视了媒体的社会责任和节目的文化品格,产生了无序竞争与过度娱乐等问题。视觉冲击不仅是眼球的问题,还可以上升为整个社会文化问题。

《中国好声音》成功的意义不仅是进一步拓宽了中国娱乐节目的机制道路,更从另一方面说明了当今电视艺术中的视觉要求已经有了更高层次的水准,受众对于此种模式的节目也不仅仅停留在听,随着科技的发展与技术的应用,受众的审美水平也在提高,同时是对视觉时代已经来临的最好说明。

参考文献

①张浩达:《视觉元素的动态组合》[M].天津人民美术出版社,2008

②别晓,《关于我国电视综艺节目的现状分析》[J]《. 职业圈》,2007(5)

③谭天,《论电视节目形态构成——一种用于节目研发的理论模型》[J]《. 现代传播》,2009(4)

④苏晓明,《中国好声音总导演:越想振奋人心越要正本清源》[N]《. 京华时报》,2012-4

⑤白传之,《电视综艺节目视觉美的嬗变》[J]《. 今传媒》,2008(4)

第6篇

区竞争审查办:

根据《公平竞争审查工作联席会议办公室转发关于进一步清理妨碍统一市场和公平竞争的政策措施支持各类企业复工复产的通知》文件精神,我局高度重视,扎实部署,迅速开展了审查清理工作,现将总结如下:

一、工作机制建设情况

结合我局实际,认真组织学习了《公平竞争审查制度实施细则(暂行)》,明确规范性文件清理范围、清理分工、清理方法和清理流程。组织局机关各股室按照“谁制定、谁清理”的原则,对2019年12月31日前制定的涉及市场主体经济活动的规章、规范性文件和其他政策措施(包括直接影响各类企业复工复产的相关政策措施)进行清理。清理工作采取各股室自查梳理,政策法规股审核排查,局领导研究公开清废和总结上报四个阶段进行。

二、政策措施专项清理情况

我局各股室对照公平竞争审查标准及例外规定,对以前的存量政策措施文件进行梳理排查,共对政策措施22件中有关市场准入、产业发展、招商引资、招标投标、政府采购、经营行为规范、资质标准等涉及市场主体经济活动的内容进行清理,其中涉及市场主体经济活动的0件,需要调整、修改、废止或使用例外规定的O件。

第7篇

春节将近,市建设管理局在这里隆重召开2004年度工作总结表彰大会。刚才,光荣局长做了年度工作报告,认真总结回顾了2004年的建设管理工作,对2005年的工作做了周密的安排部署,并对一年来建设系统涌现出来的先进集体和先进个人进行了通报表彰。在此,我谨代表市委、市政府对受到表彰的先进集体和个人表示衷心的祝贺!同时,也对一年来辛勤奋战在城市建设事业第一线,为我市国民经济和社会发展做出突出贡献的全体建设系统干部职工表示深深的谢意和良好的新年祝愿!祝大家新年愉快!工作顺利!合家幸福!

刚才,光荣局长的报告做得很具体,很合面,我完全同意,希望大家结合工作实际,认真抓好贯彻落实。

城市是经济发展的重要带动力和加速器。搞好城市建设管理,不断增强城市功能,改善城市环境,对于推动全市经济持续快速健康发展,促进对外开放的不断扩大,提高人民群众的生活水平和生活质量,都具有重要的意义。自我市撤县建市及创建卫生城市活动开展以来,城乡建设事业有了较快发展,城市规模不断扩大,市政设施日趋完善。尤其是近两年来,市委、市政府高度重视城市建设工作,将城市建设工作纳入了重要议事日程,建设系统广大干部职工积极响应市委、市政府号召,紧紧围绕全面建设小康社会和建设现代化旅游名城战略目标,解放思想,团结拼搏,开拓进取,真抓实干,城市基础设施建设步伐加快,城市功能明显增强;城乡规划管理力度加大,城市规划顺利实施;狠抓建筑市场秩序整顿规范,建筑工程质量安全水平有了较大提高,强力实施城市环境综合整治,城市面貌发生了显著变化,中心城市综合服务功能和辐射带动能力明显增强。小城镇建设也取得了突破性进展,我市城镇化水平不断提高,但与省内外先进发达地区相比,我市城镇建设和发展的总体水平仍很低,市政设施服务功能还不完善,城镇规模偏小,对经济社会发展的辐射带动能力不强。这与我市建设全面小康社会,提高人民群众生活水平的要求还不相适应,也与登封建设现代化旅游名城的目标还有较大差距,对此,我们一定要保持清醒认识,以经济社会发展全局的高度出发,切实增强进一步搞好城乡建设管理工作的责任感和紧迫感,努力把我市建设管理工作,提高到一个新的水平。

下面,我再强调几个问题:

一、关于规划问题

规划是城市建设管理的龙头,是指导城市建设发展的重要科学依据。城乡规划管理工作是政府最主要的职能之一。近几年,我市的城乡规划工作取得了很大成绩,但存在的问题也相当突出。规划编制不能完全适应城市建设和城镇经济快速发展的需要,规划管理不能完全适应提升城市形象和品位、建设现代化旅游名城,改善群众生存环境和质量的需要。依法加强城乡规划管理,已经成为当前我市城建工作的首要任务。

一是要继续加强城乡规划编制工作。根据国家、省、市领导进一步加强城乡规划监督管理的通知精神,结合我市实际,要加快编制完成市区详细规划和市域各乡镇总体规划工作。在规划编制中,要坚持以人为本原则,对城市中小学校、公厕、市场、停车场等公共设施,要统一规划、合理布局、方便市民群众,完善城市功能。要强化精品意识,精心塑造城市风格。无论对区域规划还是对单体建筑设计,都要精心论证,精心构思,精心设计,使其体现登封旅游名城特色,符合城市发展规律和趋势,与城市人文、自然、景观相协调。要立足当前,着眼长远,正确处理好保护和利用,局部与整体,近期与长远的关系,坚决避免“建了拆,拆了建”现象的发生。

二是切实加强规划管理。进一步健全规划管理制度,严格审批程序,认真执行“一书两证”制度和公示制度,做到审批政策、规划要求、审批程序、审批权限和审批结果“五公开”。坚决维护规划的严肃性,对随意变更规划、少批多建、违法乱建等行为,要坚决制止,严肃查处。

三是要进一步加大规划执法力度,切实解决违法建设问题。要尽快制定出台清理整顿市区违法建设工作方案,加快进行摸底排查。对未履行报批手续违规建设的建筑,要严肃查处,。这项工作要做为今年的一项重点工作来抓,集中力量,强化措施,确保收到实效。

四是要认真搞好城乡规划宣传工作。充分利用各种新闻媒体,采取多种形式,进一步加大《城市规划法》和城乡规划的宣传力度,使每一名干部职工和城镇居民都能了解规划内容,掌握规划法规,不断增强城市意识、规划意识和文明意识,尽快形成从遵守规划,人人按规划办事的良好氛围。

二、关于建设问题

城镇基础设施建设始终是城建工作的重中之重,要紧紧抓住国家继续实施积极财政政策,加快城镇化进程的良好机遇,加大建设资金筹措力度,加快基础设施建设步伐,推动我市城镇功能的进一步完善。

首先,继续抓好市政基础设施建设。一是扎实抓好城建重点项目建设。市委二届六次全会提出了“5152”建设目标,市政府城建工作思路也已基本敲定,主要是围绕增强城市功能,提升城市品位,搞好道路建设、市政设施建设和绿化美化等。建设部门要尽快完成项目规划设计、资金筹措、征地拆迁等前期准备工作,确保按时开工建设和如期竣工投入使用。二是严格按照“掌握需求、平衡市场、政策调控、统一开发”的思路,结合城市发展实际,尝试开发建设经济适用房,合理确定建设标准和销售价格,规范市区房地产开发市场,提升城市居住品位。三是加强小城镇基础设施建设,按照“突出重点,抓好试点,示范带动,梯次发展”方针,重点抓好卢店、大冶等重点镇和16个康居示范村道路、绿化、供排水、环卫等基础设施建设,不断增强服务功能,吸引农村人口、企业及科教、商贸服务业向小城镇集中。

其次,要切实提高工程建设质量,工程质量是百年大计,关人民群众生命财产安全,必须高度重视,切实抓紧抓好。所有建设项目都要严格按照法定建设程序履行报批手续,严格资质审查,认真落实招投标制、工程管理制、项目法人制和质量终身责任制,对工程实施全方位、全过程的监督管理,确保工程质量和安全。对在工程建设中,弄虚作假造成严重质量安全问题的,要坚决严肃查处,构成犯罪的要移送司法机关依法处理。

第三要多渠道筹措落实建设资金。资金短缺仍然是制约我市建设事业发展的一个重要因素。建设部门要多想办法,多拓思路,积极探索建立多渠道筹措建设资金的新机制,关键要抓好两个方面:一方面要紧紧抓住国家实施积极财政政策的机遇,抓紧做好基础设施建设项目的笄、论证和包装等前期工作,积极争取国债资金和银行贷款支持;另一方面,要进一步绿化经营城市理念,深化城市建设投融资体制改革,走出一条自我积累、滚动开发的城市建设新路子。主要可以考虑以下几种方案:一是采取多种方式,有偿转让城市基础设施经营权,拍卖黄金地段开发权,鼓励各类投资主体建设市政设施,促进投资主体多元化;二是加快城市污水处理、垃圾处理、环卫等公用事业产权改革步伐,推进公用事业企业化;三是对道路、桥梁、公园冠名权和广告设立权、城市保洁权,实行有偿有期转让,筹集建设资金。建设局要积极参照外地经验,结合自身实际,尽快研究制定我市公用事业改革方案并抓好有益的尝试,力争年内取得突破性进展。

三、关于管理问题

城市建设三分建,七分管。近几年来,通过全市建设系统广大干部职工的共同努力,基础设施建设取得了显著成绩,这是全市人民有目共睹的事实。但是城市管理却一直是我们工作的“难点”和“弱点”。究其原因,除了市民文明素质有待继续提高,基础设施和环境建设需要不断加强等因素外,关键还在于我们的日常执法管理体制和管理手段,不适应现代城市管理的需求。当前全国上下都在强调树立正确的政绩观,其本质就是以人民满意不满意,赞成不赞成,支持不支持,作为衡量工作得失的唯一标准,城市环境执法管理面对面为市民、为老百姓提供服务,处在各种矛盾风口浪尖,一方面做了大量的工作,城市容貌更加亮丽,生活环境更加优美;另一方面,在每年开展的行风评议活动中,城管末位已成为全国的行业普遍现象。当然,这并不证明建设管理部门的工作能力差,无成效。社会是不断进步和向前发展的,新问题也会不断产生。这就要求我们要正视问题,理清思路,提高思想认识,采取积极措施,促进城市环境有效改善。首先要着重强化三个理念,一是强化环境需求与生存需求相统一的理念,满足人民群众的环境需求。一方面要加大管理取缔力度,创造优美市容环境,提升城市竞争力;另一方面又要兼顾多数社会弱势群体的生存需求,允许他们通过规范的摆摊设点,自谋生路。这里以人为本的根源所在,也是文明执法的依据。执法中要坚持把道路讲在前,把关心摆在前,把疏导措施放在前,争取被执法对象的理解和支持。二是强要强化个人利益与公众利益相协调的理念。执法中不仅要照顾少数弱势群体的个人利益,更要关注广大人民群众的公众利益。许多违章行为虽然给少数人带来了眼前利益,但影响了城区景观和交通,影响了城市形象,损害了公众利益。在具体执法中,要坚持有理、有利、有节,对一些钉子户和棘手问题,通过直陈要害,争取广大群众支持,孤立少数违章者,对一些目无法纪,胡搅蛮缠,要敢于碰硬,坚决打击。三是强化文明执法与严格执法相结合的理念。前者是形式、手段和过程,后者是结果和目的,两者对立统一,相辅相承,没有文明高效的执法过程、执法效果将大打折扣,而没有严格的执法结果,文明执法只会流于形式,一无所成。必须坚持两手抓两手硬,通过文明执法,优化执法程序,加强协调,化解矛盾,采取积极有效措施,打击取缔影响市容环境的违法违规行为,为广大人民群众创设一个良好的生产生活居住环境。

第8篇

【关键词】国际贸易结算;能力培养;实践教学

《国际贸易结算》属于国际贸易专业的核心课程,是一门以国际贸易学和国际金融学的理论、原则为指导,着重研究国际间债权债务清偿方式的学科。这门课程的教学目标是结合国际商会相关惯例,通过对票据、汇款、托收、信用证等结算方式的理论讲解,并配合信用证业务下的各类实务单证,帮助学生了解和掌握国际贸易结算业务流程及实务操作。目前,本课程的教学中存在的问题有以下几个方面:

(一)教学模式“重理论、轻实践”。教学内容主要以理论为主,在课堂中按照理论概念讲解,只强调系统、完整的理论知识,但不能充分调动学生的积极性、主动性,更不能培养其独立开展外贸业务和处理外贸单证的动手能力。

(二)实践教学不足。虽然有涉及到相关实践操作和案例分析等环节,但缺乏系统性地整理,没有采用以项目导向、任务驱动为重点,以课程内容能够在企业进行能力训练为主体的教学方式,也没有根据职业能力要求制订相应的课程标准。

(三)学习主要局限于课堂,和社会实际情况脱节。对国际贸易结算方式的了解,新的单据种类,制作内容和方法的掌握不够及时。而采用陈旧的、照本宣科的教学方式会造成授课内容与行业实际业务发生脱节现象。同时,校外实训与定岗实习机会也较少。

(四)各学科之间融合度不够。国贸结算需要涉及经济法、财务管理、税收、国贸实务等相关课程的内容,但这些课程均是单独进行,没有进行相应的衔接与联系,学生对相关知识的运用具有片面性。

(五)教学评价方法简单、主观,缺乏对学生综合素质和能力的考查。评价标准过分看重分数和考试结果,评价的主体仅限于教师自己,学生只能被动接受评价结果。至于学生在学习过程中的进步情况、学生的创新能力和实践能力等几乎未予评价。

在这样的背景下,我们可以基于CDIO教学理念,并结合学生的特点(理论基础相对薄弱,但灵活性大,思维活跃度高),改进教学理念、采取多样化的教学方法和科学的考核方法。在强化理论教学的同时,依托教学项目及教学软件,将相关的理论与实践组合为相应的课程模块,调整教学内容及实践实训,初步建立理论教学和实践教学结合体系。具体措施如下:

(一)明确改革目标。引入“任务驱动”、“项目导向”的理念,重构教学体系,在每个教学环节中都明确工作任务,让学生的学习过程变成完成一个个项目的过程。课程内容突出对各种结算操作能力的训练,理论知识紧紧围绕工作任务的需要来选取,同时兼顾对理论知识学习的需要,及相关职业资格证书对知识、技能和态度的要求。

《国际结算实务》面向拥有国际业务的银行及外贸方向的企业公司,立足于国际结算方式基本操作技能的培养,理论结合实际,强调课程的岗位操作性,注重学生的敬业精神以及结算业务操作中发现问题、分析问题、解决问题等综合能力的培养。力争通过讲授与实务操作,使同学们了解和掌握国际结算中涉及到的各种票据,主要是汇票、本票和支票;熟悉几种主要的结算方式,如汇款结算、托收结算、信用证结算等方式,掌握几种主要的单据,如商业发票、海关发票、保险单、海运提单等,还要全面了解国际结算中涉及到的国际惯例和规则,贸易术语与惯例的应用;并且通过开辟校内专门实训室以及校外实训基地的业务实习,突出动手能力的培养,注重将知识转化为能力,达到学以致用的目标。

(二)前期调研,建立课程能力标准。调研对象分成3部分:企业、同类院校、本专业学生,通过调研进一步了解用人企业需求,进一步明确职业能力要求标准,同时也能更好了解学生对本门课程的意见和诉求,有针对性地进行教学改革。

结合行业实战需要,按照进出口结算业务处理工作流程,编排学习内容,即根据“单证的缮制,信用证的分析、修改及填制信用证分析单、交单、议付”的顺序来编排每个步骤具体的工作任务,从而形成系统内容体系。

(三)模块式教学。通过对岗位的工作任务和职业能力分析,按照岗位的工作流程与任务,基于CDIO教学理念,以“工学结合”的原则对教学内容进行优化重组。 教学内容共包括票据、汇款、托收、信用证、其他结算方式五大模块,每个模块又分为若干子项目。每个工作项目下又根据工作需要划分为若干工作任务,工作任务下又设计了具体的操作步骤、程序和方法,构建了集理论、方法、实践操作为一体的理论、实践一体化教学内容体系。

(四)注重实践能力水平的培养与提高。在课程单元设计上引入“一体化” 理念,即知识、理论、实践一体化,教、学、做一体化, 以汇款、托收和信用证等结算方式的流程为线索,以“老师示范――学生模仿――总结任务完成方式――提炼系统知识”这种方式来完成每个单元的教学。使学生在课堂中能跟着做,做了能知其所以然。

同时通过校企合作,并利用软件平台进行仿真化实训,给学生提供丰富的实践机会,充分利用各种学习资源,使学生在训练中提高能力,在总结中完善和升华知识体系。

(五)考核方法设计。在学生成绩评定中,突出过程考核,加大平时以完成项目实训、课堂讨论、小组作业等实践环节的考核比例,同时在考核中注重对学生综合职业能力和素质的评价。

建立有利于提升学生综合职业能力和素质的考核评价体系,采用学生自评、互评、教师测评和来自实践实训的考评相结合的方法,其中来自实践实训的考评占重要的地位。

(1) 定量方法:如测试性评价(练习、测试、标准化考试);调查性评价(问卷调查、实地考查、访问、课题设计)

(2) 定性方法:如表现性评价(活动评价、任务评价、作品评价);鉴定性评价(行为观察、自我反省、相互评价)

第9篇

【关键词】预防接种;甲型H1N1型疫苗;安全性

为了减少宗教朝觐人群中甲型HN流感疫情的发生,降低发病率和死亡率,减少输入性病例。和田地区疾控中心于2009年10月17日对420名宗教朝觐人员进行了甲型H1N1流感疫苗注射。在甲型H1N1流感疫苗应急接种活动开展之前,地区及县(市)民宗委广泛开展宣传活动,保证使每一名宗教朝觐人群能充分了解到甲型H1N1流感疫苗接种的意义、接种时间和地点等,积极参与配合本次接种活动。为保证疫苗质量、免疫效果以及安全注射,甲型H1N1流感疫苗和一次性无菌注射器均由自治区疾病预防控制中心免费提供,在和田地区疾控中心接种室接种。为了避免不良反映、防止发生群体性癔症,地区疾控中心接种室的护理人员在接种前先告知受种者所接种疫苗的种类、作用、禁忌、不良反应及接种后的注意事项,做好受种者的心理支持护理。遵循知情同意、自愿免费接种的原则,除去疫苗禁忌人群,共有403名宗教朝觐人员填写了甲型H1N1流感疫苗知情同意书和接种个案信息卡进行了接种。在各方面的紧密配合、安排合理,切实保障了甲型HN流感疫苗接种工作的顺利进行。

本次接种活动所用的疫苗为华兰生物有限公司生产甲型H1N1流感病毒裂解疫苗,规格为:每瓶15ug /0.5ml、批号200908A027、有效期为2010年3月8日。每一人次使用剂量为0.5ml/剂,含甲型H1N1流感病毒血凝素15ug,于上臂外侧三角肌肌内注射。此次接种观察对象中男性250例、女性153例;男女之比为1.63:1,按年龄分最大年龄为80岁,最小年龄为50岁。局部不良反应率为5.95%,全身不良反应为9.18%,详见表1。

接种后24小时内8例腋温≥37℃,占接种总人数的1.98%;37例感觉不适,占接种总人数的9.18%;局部轻、中度红肿8例,占接种人数的1.98%;15例出现注射部位疼痛,占接种人数的3.72%。接种后在接种室留观30分钟,无异常反应后离开。第二天出现局部不良反应一般为疼痛、红肿、乏力,全身不良反应多为低热、头痛。通过护理人员的耐心的解释,缓解其紧张情绪,每天并观察注射部位两次,测体温、血压Bid,不良反应持续时间都不超过72小时自行缓解,无一例需对症治疗。接种一周后,接种者的局部和全身反应均全部消失,可以认为在50~80岁年龄段接种甲型H1N1流感疫苗的安全性良好。

注:本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文