摘要:1899年,《共产党宣言》的内容首次被译介到中国,从此开启了《宣言》在中国的早期传播之路。1920年,中国有了《宣言》的第一个中文全译本。纵观《宣言》进入中国的21年,被译成中文的内容主要包括:1888年英文版序言、开头、结尾、第一章和第二章中有关无产阶级一旦上升为统治阶级可以采取的“十大措施”。随着译文水平的不断提高,中国的知识精英逐渐加深了对马克思和恩格斯的认识。共产党的先进性以及联合其他党派共同斗争等重要思想,为中国共产党早期组织的创立奠定了理论基础,开启了马克思主义中国化的实践道路。不仅如此,由于《宣言》在中国的早期传播还着重译介了阶级与阶级斗争以及无产阶级专政的思想,为早期中国共产党人认识和分析中国的国情以及阶级构成,开辟符合中国实际的革命道路提供了基本遵循。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社