《外国语文论丛》紧跟学术前沿,紧贴读者,坚持指导性与实用性相结合的原则,创办于2008年,杂志在全国同类期刊中发行数量名列前茅。作为一本专注于外国语文研究的学术期刊,以其丰富的内容与独特的学术视角,为国内外学者提供了一个展示研究成果、交流学术思想的高端平台。该期刊的内容涵盖了叙事学、翻译理论及典籍译介、符号学、词典学等多个领域,同时涉及族裔文学、空间研究、性别研究、越界与阈限性、城市新移民的语言身份建构等前沿议题,展现了外国语文研究的广泛性与深入性。
在叙事学方面,杂志关注叙事技巧、叙事结构、叙事视角等议题,通过发表高水平的学术论文,揭示了外国文学作品中叙事艺术的独特魅力与深层意蕴。这些研究不仅有助于我们更深入地理解外国文学作品,还为文学创作与批评提供了新的视角与启示。
翻译理论及典籍译介则是期刊的另一大亮点。它探讨了翻译的本质、原则、方法以及翻译在文化交流中的重要作用。同时,期刊还关注外国文学经典作品的译介与传播,通过发表相关论文,推动了中外文学作品的交流与互鉴。这些研究不仅提升了翻译学的学术地位,也为推动中外文化的交流与融合做出了积极贡献。
重要注意事项,请认真阅读
一、来稿要求论点鲜明、论据充分、文字精练、数据可靠,篇幅在2500~6000字为宜,优质稿件字数可以不限制。
二、稿件若属科学基金资助或国家攻关项目或获科技成果奖者,请在稿件首页页脚内写明项目名称及其编号并附相关项目文件。
三、参考文献按在正文中出现的先后次序列于文后,其著录格式依据GB/T7714—2015《信息与文献参考文献著录规范》执行。
四、正文各部分都应简洁明了。结果中层次标题一律用阿拉伯数字连续编号,尽量减少层次; 不同层次的数字之间用小圆点相隔,末位数字不加标点符号。如“1”、“1.1”、“1.1.1”等。
五、来稿文字务求准确、通顺、重点突出。
六、作者简介:作者姓名、出生年、性别、民族、籍贯、职称、学位及研究方向。
七、“一”后加“、”号,“l”后加“.”,(一)、(l)不加任何标点,‘第一”、‘首先”后面均要加“,”号。
八、注释:解释题名、作者及某些内容,均可使用注释。能在文章内用括号注释的,尽量不单独列出;不随文列出的注释,标注符号应注在需要注释的词、词组或语句的右上角,用①,②,③……表示,并于文后依次列出。
九、来稿应真实可靠,逻辑性、科学性强,且结构严谨。
十、除正文外,要有300字以内的中文摘要和3至5个关键词。
及时下单,安全放心
合规安全,方便省心
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:成都市锦江区三色路238号,邮编:610023。