摘要:彦琮《辩正论》是中国译学史上第二篇系统的翻译专论。本文从作者生活年代的断代、作者身份分析和其翻译理论内容三个方面探讨这个论断的译学依据。本文用确凿的材料证明《辩正论》作者彦琮生活在北朝末年和隋朝,也推论了《辩正论》本身产生的年代。彦琮作为高僧和朝廷官员双重身份以往学界不曾提及,也是本文的亮点。最后,本文详论《辩正论》本身作为翻译理论的具体内容、专门性及其系统性。《辩正论》是一套系统的佛典翻译理论,由佛典翻译原则论、佛典译者论和译典者通梵语论三大理论组成。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社