摘要:影视片名作为影视片的重要组成部分,兼具信息、文化、审美和商业多重功能,一部影视片能否顺利实现其多重功能价值,片名起着至关重要的作用。本文从影视剧片名维译原则和标准入手,通过列举实例,对影视剧片名汉-维翻译策略进行了对比分析,总结归纳了影视剧标题常用的翻译策略,并对部分翻译偏误提出建议和观点。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊
期刊名称:语言与翻译
语言与翻译杂志紧跟学术前沿,紧贴读者,国内刊号为:65-1015/H。坚持指导性与实用性相结合的原则,创办于1985年,杂志在全国同类期刊中发行数量名列前茅。